He's Not There (NC-17)
|
|
Vena | Дата: Среда, 17.07.2013, 20:16 | Сообщение # 61 |
Летучая мышь
Группа: Проверенные
Сообщений: 371
Награды: 59
Репутация: 258
Статус:
| Юленька, перевод как всегда по самой высшей планке высоты -- КРАСИВ и ПРЕКРАСЕН . Да, Шарлин Харрис разочаровала эрикоманов, да и Болл покинул сериал, но жизнь то продолжается и мне кажется что авторы ФФ намного успешнее и талантливее чем Харрис. Читая твой перевод каждый раз убеждаешься что очень много пропущено в сериале и в таких " магазинных" переводах. Так что. милая и славная, переводы твои ждут и читают с боольшим удовольствием чм другие вещи.
|
|
| |
Destiny | Дата: Четверг, 18.07.2013, 00:28 | Сообщение # 62 |
Призрак
Группа: Проверенные
Сообщений: 156
Награды: 38
Репутация: 180
Статус:
| Vena, ради таких людей как вы, прямо хочется ещё писать
|
|
| |
|
|
Kanfetka | Дата: Четверг, 22.05.2014, 21:55 | Сообщение # 65 |
Дитя ночи
Группа: Проверенные
Сообщений: 789
Награды: 55
Репутация: 500
Статус:
| Перевод суперский! Но скоро год как нет проды! Вы там живы? Может созреете на проду?
Одиночество - это когда тебя не понимают??? Нет, одиночество - это когда тебя некому забрать из морга, а остальное, так временное неудобство!!!
Жизнь говно!!! Одень шлем!!!
|
|
| |