Главная » 2012 » Декабрь » 10 » True blood, 1 эпизод 6 сезона - “Don't Let Me Be Misunderstood"
11:48
True blood, 1 эпизод 6 сезона - “Don't Let Me Be Misunderstood"
На SpoilerTV появился фрагмент первого эпизода 6-го Сезона True Blood Эпизод будет называться: “Don't Let Me Be Misunderstood”.
Снимаются два эпизода: первый - визит заместителя Шерифа Луизианы Каддо Перриша в дом Сэма Мерлотта; второй - эпизод с сотрудником охраны Центра управления, который видит на мониторах нечто, во что не может поверить. До сих пор в прямом эфире на HBO, нет ни слова, о том, что наступил день начала подготовки к новому сезону. Они еще не начали снимать, но Одри Фишер (@AudreyFish; True blood художник по костюмам) твиттнула 26 ноября, что они начинают готовить съемки 6 Сезона. Директор 1 эпизода - Стивен Мойер.
Первый день подготовки к съемке S6! И - понеслось! – Источник: http://www.spoilertv.com http://askarsgard.com
небольшие пояснения от ньюзмейкера: “Don't Let Me Be Misunderstood" - «Не позволь, чтобы меня поняли превратно» — песня, певицы Нины Симон, которая впервые записала ее в 1964 году.
вот ее перевод, на всякий случай:[/size] Детка, ты понимаешь меня. Если иногда ты видишь, что я злюсь, Ты ведь знаешь, что никакой человек не может быть ангелом? Когда всё идёт не так, ты видишь что-то плохое.
Но я просто душа с благими намерениями. О, Боже, пожалуйста, не позволь, чтобы меня поняли превратно!
Знаешь, иногда, детка, я беспечен В радости, которую так трудно скрыть. А потом иногда мне кажется, что всё, что у меня есть, - это заботы. И тогда ты жаждешь увидеть меня с другой стороны.
Но я просто душа с благими намерениями. О, Боже, пожалуйста, не позволь, чтобы меня поняли превратно!
Если я кажусь раздражённым, Я хочу, чтобы ты знала, - Я никогда не хотел вымещать злость на тебе. В жизни есть проблемы, И я получаю больше, чем мне положено, Но есть одна вещь, которую я никогда не сделаю.
Потому что я люблю тебя, О, детка. Я всего лишь человек, Разве ты не знаешь, что я ошибаюсь так же, как и все?
Иногда я сожалею в одиночестве О какой-то мелкой глупой вещи, Какой-то простой вещи, которую я сделал.
Но я просто душа с благими намерениями. О, Боже, пожалуйста, не позволь, чтобы меня поняли превратно!
Я так стараюсь... Не позволь, чтобы меня поняли превратно!