| Регистрация | Вход | RSS
Меню сайта

ДОМ ВАМПИРА

ПОИСК

ВАЖНО!!!

НАШ БАНЕР
Дневники вампира


ТЕСТ
Что появилось раньше?
1. Яйцо
2. Курица
Всего ответов: 136

ДРУЗЬЯ САЙТА
Рейтинг вампирских сайтов РуНета

СТАТИСТИКА

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Модератор форума: Vavilon  
"Стирая границы..." (R)
AiNNirДата: Среда, 15.09.2010, 11:49 | Сообщение # 1
Новообращённый
Группа: Проверенные
Сообщений: 2665
Награды: 233
Репутация: 587
Статус: :-(
Название: Стирая границы...
Автор: AiNNir
Рейтинг: R
Персонажи: Основные – Сьюки и Эрик. Также предполагается участие и других персонажей, как созданных фантазией Шарлин Харрис, так и моей.
Жанр: Ангст/драма/романтика/немного фэнтези
Размер: миди.
Состояние6 завершен
Аннотация: Данный «продукт» является непосредственным продолжением моего фанфика «Побочные эффекты».
Отказ от прав: Все права принадлежат исключительно Шарлин Харрис и Алану Боллу. Сам фик прошу копировать с моего разрешения.
Предупреждение: В данном продолжении очевидны расхождения с характерами оригинальных персонажей книг и сериала. Несмотря на попытки придерживаться исходных образов, несомненно, имеет место ООС, а также AU. К тому же позволила себе использовать совершенно новые сюжетные «мотивы», основанные на мифологии народов мира.

Стирая границы...


Пролог


Пэм стояла, прислонившись спиной к стене, и вот уже три четверти часа наблюдала за своим боссом. Сложив руки на груди, она, не двигаясь с места и не издавая ни звука, смотрела на Эрика, неподвижно застывшего на своем рабочем месте. Эрик сидел в кресле с высокой спинкой за большим письменным столом с черной лакированной поверхностью. Взгляд его синих глаз был устремлен в одну точку, бледные губы сжаты в тонкую линию. Брови сдвинуты так, что их разделяла глубокая вертикальная морщина, походившая на шрам. Пэм, наблюдавшая своего создателя таким последние недели, успела уяснить за это время – совершенно бесполезно даже пытаться нарушать это его «погружение», пока он сам не очнется от своего оцепенения. Как только, что-то там обдумав, он выходил из этого пугающего состояния, начиналось иного рода «безумство». Его охватывала неуемная жажда деятельности – он делал череду телефонных звонков, или куда-то стремительно срывался, исчезая на несколько часов и, ничего не объясняя. Лишь каждый раз строжайше предупреждал ее, чтобы она никому ничего не говорила. Пэм, чаще всего абсолютно не имевшая понятия, куда он исчезает и о чем и с кем ведет телефонные беседы, каждый раз послушно давала обещания никому ничего не говорить. Возвращался Эрик либо совершенно подавленный, либо врывался как вихрь, круша все на своем пути, и гнев его был неукротим. Тогда Пэм предпочитала тихонько отсидеться где-нибудь в сторонке, не попадаясь ему на глаза лишний раз.
По правде говоря, Пэм не думала, что случившееся так повлияет на Эрика. Это ее искренне удивило, хотя ей давно уже казалось, что она, находясь все эти годы рядом со своим создателем, уже ничему удивляться не будет. Ошибалась.
Сегодня оцепенение Эрика затянулось, как никогда, Пэм заскучала и присела на изящный стул, стоящий возле стены. Она задумчиво покосилась на настенные часы – скоро рассвет. Ее голова стала немного затуманиваться, а она еще не сделала некоторых важных распоряжений. Как и любой вампир Пэм умела двигаться стремительно и совершенно бесшумно, и сейчас она с быстротой вспышки молнии очутилась у дверей, с намерением тихонько выскользнуть из кабинета:
- Сядь.- Раздался хриплый голос за ее спиной. – Сядь, где сидела.
- Да, босс. – Пэм, не поворачиваясь к Эрику, скорчила гримаску досады и покорно вернулась, снова усевшись на стул. – Я лишь хотела сделать распоряжения. Совсем скоро рассвет.
Эрик медленно перевел взгляд на часы, тяжелые веки его на мгновение прикрыли усталые глаза. Он тихо, сквозь зубы, произнес что-то на своем родном, древнем наречии, и, стукнув по столу сжатым кулаком, рявкнул:
- Проклятое время – я не могу его подчинить! Его вечно не хватает.
Он сжал челюсти так, что они хрустнули. Пэм испуганно вздрогнула и моргнула – звук был не самый приятный. Помимо прочего таким своего босса она, пожалуй, еще не видела никогда - он был просто в отчаянии. Все его умение сохранять хладнокровие в любой ситуации, держать себя в руках и владеть своими эмоциями просто испарились. Она его не узнавала, и ей стало от этого не по себе.
«Ну, как тут не назвать проклятым тот день, когда он встретился с ней», - посетовала про себя Пэм, снова складывая руки на груди и готовая набраться терпения.
Эрик тем временем, поднялся на ноги, подошел к Пэм и, остановившись перед ней, сказал ровным, без эмоций голосом то, что она слышала за последние недели уже не однажды:
- Не смотри на меня так и не думай того, о чем думаешь, – глаза его пронзали насквозь, столь свиреп был его взгляд, устремленный на Пэм. – Помощница из тебя никудышная в этом деле, так хоть не раздражай меня своим скучающим видом. Я знаю, что тебе многое непонятно и все страшно надоело. Но я не останавливаюсь, не достигнув желаемого
Эрик сжал кулаки, затем вдруг выражение его лица изменилось. Ярость и гнев сменились беспредельным изнеможением, от которого лицо Эрика оцепенело, словно замерзло.
Он отошел от нее, приблизился к рабочему столу, медленно, как-то грузно, с усилием, присел на его край и бесцветным голосом добавил:
- Я редко совершал необдуманные поступки. Я научился никому не доверять. Я не верю сейчас даже тебе, Пэм. – Он покосился на нее исподлобья, и этого мимолетно брошенного взгляда ей было достаточно, чтобы не сомневаться в искренности его слов. – А теперь знаю, что допустил роковую ошибку. За тысячу лет – одна роковая ошибка может казаться сущим пустяком. Но не для меня. И не такая ошибка.
Эрик боком перегнулся через стол, дотянулся рукой до верхнего ящика стола, выдвинул его и что-то достал. Выпрямившись, он снова бросил взгляд на часы, затем глаза его остановились на предмете, который он взял из ящика. Кольцо, усыпанное синими и белыми камнями. Эрик поднес его к глазам, долго разглядывал, обдумывая что-то, затем произнес:
- Я все исправлю, потому что знаю, что она жива. Я продолжаю ее чувствовать. И я ее найду.


COGITATIONS POENAM NEMO PATITUR.
"Наш мир так многогранен неспроста,
Подвластны нам другие измерения.
Чтобы достичь нам *звёздного моста*,
Должны главенствовать ЛЮБОВЬ и КРАСОТА..."(Сорокин)
 
AiNNirДата: Среда, 15.09.2010, 11:50 | Сообщение # 2
Новообращённый
Группа: Проверенные
Сообщений: 2665
Награды: 233
Репутация: 587
Статус: :-(
Глава 1


Сьюки сидела на самом краешке шезлонга в маленьком внутреннем дворике, оформленном в традиционном японском стиле. Светло-серая стена из бетона, поверхность которого была сплошь покрыта иероглифами, окружала садик с трех сторон непроницаемым бастионом, высотой не менее пяти метров. Четвертой стеной этого «колодца» была стена здания с массивными дверями, изготовленными из затемненного толстого стекла, не пропускающего свет. Из подобного стекла изготавливали окна и двери в отелях, где останавливались вампиры. Если посмотреть вверх, то можно было увидеть всего лишь «лоскут» небосвода, ограниченный периметром стены, да уходящую ввысь этажей на двадцать громаду здания.
Тишина, царящая во внутреннем дворике, гармонично сочеталась с окружающей картиной. Минимум предметов, максимум гармонии в их сочетании – серые и бежевые тона камней, небольшой можжевельник, изящные лиственницы с нежными, тонкими листьями-иголочками. Основным украшением этого «сада» являлся не очень высокий японский клен, потрясающий своей прекрасной резной листвой, окрашенной сейчас в нереальные багряно-кровавые тона. Небольшой фонтан, стилизованный под каменистый водопадик, довершал картину.
Девушка сидела, не отрывая глаз от дрожания ошеломляюще ярких листьев клена, смотрела на изгиб ствола, но мысли ее были далеко.
Сьюки проходила сейчас сквозь нечто совершенно немыслимое, нереальное – душа ее была выжженной пустыней, на поверхности которой вдруг стали появляться первые всходы. И всходами этими были черные колючие стрелы ненависти и пылающие цветы гнева и рухнувших надежд. Девушка потеряла счет времени, находясь в своем «заключении». Она подозревала, что прошло не менее двух-трех недель с того момента, как она очнулась в номере неизвестного отеля и обнаружила послание от Эрика.
В тот миг ей показалось, что случилось землетрясение или извержение вулкана, и потоком горячей лавы затопило ее сознание и душу. Она помнит, что упала на колени перед дверью, за которой осталась ее прежняя жизнь, и тьма накрыла ее. Очнулась она позже, обнаружив себя вновь лежащей на кровати, одетой в длинную ночную рубашку из дорогого невесомого белого шелка. Рубашка эта показалась Сьюки саваном. Она, как могла быстро, встала с кровати, прошла на непослушных ногах в ванную и с омерзением сорвала с себя тонкую ткань. Потянув рубашку руками, она пыталась разорвать ее. Но ткань не поддавалась, оказавшись на удивление прочной. Тогда девушка с рычанием, перемешавшимся с рыданиями, зубами вцепилась в край рубашки и, надкусив, рванула, что было сил. Ткань с треском разъехалась по шву. Одержав эту сомнительную победу, Сьюки затолкала мерзкую одежку в корзину для грязного белья и с полчаса стояла под душем, с одержимостью пытаясь смыть даже воспоминание от прикосновения шелка к коже.
Пока вода лилась на нее, Сьюки осознала, что таким образом пытается смыть и прикосновения Эрика.
Выйдя из душа, Сьюки просушила волосы феном, совершенно не заботясь о том, что только спутала их, превратив в копну, имевшую нереально-взъерошенный вид. Глядя на свое бледное лицо с красными от слез глазами, окруженными темно-синими кругами и бескровные дрожащие губы, она облокотилась на край раковины, приблизилась к зеркалу и сказала своему отражению:
- Как тебе побочные эффекты, а? Не слишком ли они непереносимы? – девушка проглотила рвущиеся рыдания. - Да они просто несовместимы с жизнью! – закричала она.
Сьюки отпрянула от зеркала, накинула бордовый халат с черным иероглифом, висящий в ванной, поплелась в комнату.
Она проверила свои вещи, стоящие на полу возле кровати. Дорожная сумка, чемодан и ее дамская сумочка. Естественно, в вещах не было ничего «колюще-режущего» - маникюрный набор исчез, как и серебряные украшения, что она взяла с собой. И, конечно, мобильный телефон. Пропали еще кое-какие мелочи и предметы одежды.
Она совершенно не представляла где она, сколько здесь уже находится, и как долго еще будет здесь находиться. А самое главное – что случилось с Биллом?
И лишь один вопрос, нашел свой ответ. Кто это с ней сделал?
- Я даже ненавидеть тебя не хочу, Эрик, – произнесла Сьюки громко, задыхаясь от невероятного бессилия. Она свернулась в дрожащий комочек на кровати.- Я хочу тебя убить, – выдохнула она в полумрак комнаты и закрыла глаза.
Она забылась тяжелым сном, и ей приснилось, что Эрик, опутанный толстыми серебряными цепями, лежит на каменном столе, а лучи солнца подбираются к нему. Сьюки торжествовала во сне, когда синее, искрящееся пламя охватило вампира, зашедшегося в неистовом вопле.

Эта мысль накрепко засела в голове Сьюки. Она ею «кормилась», она засыпала и просыпалась с ней, она вынашивала эту мысль, рисуя в голове самые невероятные картины своей мести.

На следующий день пребывания в «темнице» к Сьюки зашла женщина европейской внешности ( женщина была человеком, не вампиром), которая принесла ей поднос с едой и набор одноразовых пилочек для ногтей из прессованной бумаги с «алмазным» напылением. Все столовые приборы были пластиковые. Сьюки с отвращением посмотрела на эти предметы и спросила:
- Он что, боится, что я пущу кому-то кровь вилкой или успею перепилить чье-то горло десертным ножом? О, могучий и бесстрашный викинг! – почти выплюнула девушка с презрением и ненавистью.
Женщина лишь покосилась на нее и спокойно ответила:
- Это для ВАШЕЙ безопасности, мисс.
Она удалилась. Когда, женщина закрывала за собой дверь, Сьюки заметила, что у нее в руке был зажат электрошокер. Девушка застыла пораженная и с размаху опустилась на низкий пуфик рядом с кроватью, переваривая увиденное. То есть у нее всегда есть шанс получить вместе с бумажными пилочками и хороший бодрящий разряд электричества! Чудесно! Вот она истинная сила любви Эрика!
Тело Сьюки заныло, будто стало бунтовать, вспоминая его ласки и прикосновения. Если бы она могла, то содрала бы с себя кожу, лишь бы очиститься от невыносимых воспоминаний.
Потянулись часы, дни, похожие один на другой. Сьюки утратила им счет. Эрик не появлялся, никак не давал ей знать, что собственно ему нужно от нее. Сьюки совершенно справедливо решила, что он просто выжидает время, давая ей возможность, пусть не смириться, так хоть немного привыкнуть к ее положению.
Через несколько дней в ее импровизированной «тюрьме» появилось знакомое лицо. Майкл, дневной посыльный Эрика, приносивший ей когда-то в «прошлой жизни» букет и записку. Рыжеволосый гигант не был «вооружен» электрошокером, но представить себе, как можно вообще причинить ему вред, чтобы попытаться сбежать, Сьюки не смогла. Идея врезать ему пониже живота или ткнуть в глаза картонной пилочкой для ногтей нужной убедительностью не обладала. Девушка лишь смотрела на него, появившегося в дверном проеме и, заслонившего своей мощной фигурой весь проход.
- Добрый вечер, мисс Сьюки, - осклабившись, произнес он очень вежливо.
- Майкл, верный бультерьер, - с презрением откликнулась Сьюки. – Так сейчас и правда вечер, а то я уже думала, что эти часы показывают неверное время.
Электронные часы в номере показывали 20.30.
- Не сомневайтесь, мисс, это очень точные часы, - для пущей убедительности закивал головой Майкл. – Я уполномочен передать вам, что если вы не будете возражать, то завтра вы сможете выйти отсюда и провести некоторое время на свежем воздухе.
- Какая необыкновенная и долгожданная забота обо мне! – воскликнула Сьюки, вложив в голос всю злобную иронию, на которую только была способна. – А выгуливать меня будете вы? На поводке или в смирительной рубашке?
Она поднялась с диванчика перед телевизором, на котором сидела и подошла к Майклу поближе.
- А он, ваш босс, вообще-то собирается, наконец, поговорить со мной? Или он наблюдает за мной, как Большой Брат? Дохлый извращенец! – крикнула она, адресуя свой вопль сводам высокого потолка комнаты, надеясь, что Эрик ее услышит.
Майкл невозмутимо выслушал девушку и ответил:
- Мой босс считает, что вы еще не совсем готовы для беседы. Вам следует набраться терпения.
- Чего набраться? Терпения?! Он хочет, чтобы я набралась терпения?! Для чего, Майкл! – воскликнула она, - Подумай своей тупой рыжей башкой, зачем мне терпение! Я сижу взаперти несколько дней, ничего не могу понять. Почему это происходит со мной?! Что он хочет? Почему ни разу не пришел сам? Боится? И я хочу знать, что он сделал с Биллом?
Майкл с жалостью смотрел на девушку и молчал:
- Ты можешь мне сказать, где Билл? – кричала Сьюки.
- На этот вопрос я не уполномочен отвечать, - сухо отрезал рыжий гигант. В голосе его послышалась жесткость.
Сьюки едва сдержалась, чтобы не вкатить ему оплеуху. Ее осенило:
- И потом, разве не очевидно, что меня ищут?
- Кто? – как-то очень уж вежливо и с интересом спросил Майкл.
- Как это кто? Брат, друзья!
Майкл скрестил свои огромные жилистые руки перед собой и сочувственно произнес:
- Вас никто не ищет, мисс Сьюки. Все думают, что вы погибли. И заинтересованные лица получили неоспоримые тому доказательства. Простите.
Сьюки остолбенела, затем отшатнулась от Майкла и, хватая ртом воздух, едва вымолвила:
- П-погибла?.. Боже…Но как?...
- Сгорели при крушении самолета. – С готовностью ответил Майкл. И с сочувствием добавил, – От вас мало, что осталось, но фрагменты, представленные для доказательства вашей гибели, были вполне убедительными, чтобы все поверили.
- К-какие же это «фрагменты»? – с ужасом, сковавшим ее, проговорила Сьюки.
Майкл мечтательно возвел глаза к потолку и пояснил:
- Ну, знаете, на месте крушения самолета, да еще и сгоревшего, обычно мало что можно найти. Но спасателям «посчастливилось» отыскать м-м-м…части тел, в том числе руку, очень сильно обгоревшую, женскую. А на пальце осталось довольно заметное украшение. Кольцо с бриллиантами и сапфирами. Ваше кольцо, мисс!
Майкл просто сиял от счастья, говоря ей это. Сьюки, уже ничего не слыша, медленно отошла к окну из непроницаемого стекла и, глядя в его темную поверхность как в черное зеркало, вспомнила:
- «И что бы там ни было, как бы это не называлось, прими его, пожалуйста, пусть оно просто будет у тебя. И носи его», - так сказал Эрик, надевая ей на палец это проклятое кольцо.
Он подарил его лишь для того, чтобы все привыкли видеть это броское украшение у нее на руке. Дальше оно исправно сослужило своему истинному предназначению – стало одним из доказательств ее «гибели».
Но тут ее осенило:
- А как же экспертиза? Экспертиза останков должна же проводиться, на ДНК или что-то там еще? – воскликнула Сьюки.- Останки ведь были не мои. Это же легко проверить!
- Останки были не ваши. И экспертиза проводилась. – Закивал огромной головой Майкл, - Но вот только все подтвердилось. Совпадение ДНК останков с ДНК вашего родного брата. Они признаны родственными.
- Но как это возможно! Подкупили экспертов, да?
- Что вы, мисс! Так ведь легко навлечь на свою голову неприятности. Просто небольшой и незаметный подлог. Вместо обгоревших тканей были исследованы вполне настоящие образцы. Ваши образцы. Волосы с расчески, слюна со стакана, из которого вы пили в самолете. Эксперт, проводивший анализ образцов, наш человек. Он честно сравнил ваши образцы с образцами вашего брата. А заключение составил по всем правилам, указав в нем, в качестве исходных материалов для проверки чужие обгоревшие останки.
Что-то дернуло Сьюки за язык, и она вдруг сказала:
- Одно несомненно радует меня во всем этом.
- Да? И что же это, мисс Стакхаус? – оживленно поинтересовался Майкл
- То, что мой братец - действительно мой братец. Все остальное сплошная фальшивка.
Она помолчала и спросила Майкла:
- А вы не слишком много тут мне поведали, Майкл? Не боитесь, что я теперь осведомлена о ваших маленьких секретах?
- Ничуть не боюсь, мисс, - ответствовал Майкл. – Лично моего участия в этом самый минимум. Да и кто может эти «маленькие секреты» рассказать еще кому-то. Вы?
- Ну, конечно, я – устало ответила девушка.
- Сомневаюсь, мисс. Для этого нужно как минимум отсюда выйти.


COGITATIONS POENAM NEMO PATITUR.
"Наш мир так многогранен неспроста,
Подвластны нам другие измерения.
Чтобы достичь нам *звёздного моста*,
Должны главенствовать ЛЮБОВЬ и КРАСОТА..."(Сорокин)
 
AiNNirДата: Среда, 15.09.2010, 11:50 | Сообщение # 3
Новообращённый
Группа: Проверенные
Сообщений: 2665
Награды: 233
Репутация: 587
Статус: :-(
Глава 2

Каждый день девушке надевали на глаза непроницаемую повязку и выводили в тот самый японский дворик на прогулку. Обычно это делал Майкл, но иногда за ней приходила неулыбчивая «женщина с электрошокером». Впрочем, больше этот предмет открыто в руках у женщины Сьюки не замечала, но подозревала, что где-то он у нее все же припрятан.
Пару раз во время прогулки принимался идти дождь, но Сьюки просила не уводить ее и ей любезно шли навстречу, раскидывая над шезлонгом тент из плотно соединенных, непроницаемых для влаги, бамбуковых пластинок.
Девушка уже не плакала. Она вообще перестала что-либо отчетливо чувствовать. Внутри нее была пустота, и сейчас она уже сотню раз пожалела о том, что утратила дар телепатии. Как бы он ей сейчас мог пригодиться! И кто ее дернул за язык откровенничать с Эриком, признаваясь ему в этом! Ведь теперь он точно знал, что она абсолютно «слепа и глуха», не слыша чужих мыслей и не имея возможности ни с кем «мысленно» связываться.
Сьюки по-прежнему не имела представления, где она находится и что происходит за стенами ее «темницы». Телевизор в ее комнате был, но транслировали по нему лишь разнообразные кабельные каналы – кино, музыка, спорт, путешествия, мультфильмы. Ни новостей, ни иных упоминаний о происходящем в мире – ничего не проникало в ее замкнутый мир.
Сьюки догадывалась, что времени со дня ее похищения прошло уже довольно много. Но до сих пор Эрик так и не появился и ничего не пытался ей передать. И девушка уверилась, что она ему просто больше не нужна. Он не смог простить ей решения уехать с Биллом, но и сам больше ничего от нее не хотел. Убивать ее он, правда, не стал – просто похитил, запер и забыл. А весь мир считает ее мертвой. Если бы была жива Клодин, у Сьюки имелась бы слабая надежда быть спасенной, или хотя бы «услышанной». Но ее «ангел-хранитель» мертва, а вместе с ней погасла последняя надежда на связь с внешним миром.
Был еще дедушка Найл. Но с ним у Сьюки не существовало ментальной связи, они общались вполне обычным способом – созванивались по телефону и встречались для личных бесед. Теперь эти способы общения для Сьюки невозможны.
Каждый день девушка совершала свой путь до этого японского садика, ставшего, похоже, единственным доступным для нее кусочком всего огромного мира.
Ее выводили из дверей номера уже с повязкой на глазах. Она не ощущала ничьего присутствия, кроме присутствия своего провожатого. Затем короткий путь по коридору в полной тишине, поездка в лифте наверх. После этого – переход в другой лифт и долгий спуск вниз, в садик. Там ждал ее шезлонг, негромкое журчание воды в водопадике и трепещущий багряной листвой, похожей на окровавленные ладони, клен. Вот и весь ее мир – впору сойти с ума, разглядывая расписанные иероглифами бетонные стены. Ее волю пытались сломить, держа в полной изоляции и неизвестности. Но одно удерживало девушку от полного отчаяния – она надеялась узнать судьбу Билла. Почему-то она была уверена, что скоро ей это станет известно.
И Сьюки запаслась остатками терпения.

Сквозь запертую дверь кабинета была слышна музыка, заглушавшая то, что происходило внутри.
Голос девушки дрожал так, что временами казалось, будто она пытается говорить, прыгая по ухабам и кочкам. Она заикалась, прерывала и без того бессвязную речь рыданиями, размазывая слезы и сопли по бледному лицу. Когда она замолкала, переводя дух, зубы ее начинали отбивать чечетку.
Пэм так утомила эта истеричка и ее «спектакль», что она прикрыла глаза, чтобы не видеть заплаканное лицо и отключила слух, чтобы не слышать этих всхлипов, завываний и взвизгиваний.
- Я пра-а-авда больше ничего не зна-а-а-ю…, - завопила опять девчонка, - мне ничего больше не говори-и-и-ли-и-и…я только передала конверт вампиру.
Снова икания, слезы. Пэм закатила глаза, и уже едва сдерживалась, чтобы не заставить замолчать эту истеричку, вцепившись в ее тонкую шейку. Остановила ее лишь тоненькая серебряная цепочка на этой самой шейке. И, кажется, шеф еще с ней не закончил. Но что он надеялся еще услышать в этом потоке слез, икоты и всхлипов?
Эрик был невозмутим. Он не прерывал причитаний девушки, терпеливо дожидался, когда она хоть немного успокоится и снова спрашивал:
- Ты знаешь, что было в том конверте?
- Не-ет…не зна-а-а-ю… Конверт был запечатан, я просто его передала ему и все. Все! – взвизгнула она опять и подпрыгнула на стуле, сжимая кулачки.
- Ты уверена, что не знаешь женщину, которая дала тебе этот конверт? – не повышая голоса, спокойно спрашивал Эрик.
- Да, нет же! Не знаю я ее! Я всего лишь подрабатываю курьером, мне плевать, кто, кому и что там передает! Да и что может передавать клиентам авиаагентство, билеты, наверное, – девушка с ненавистью, смешанной со страхом смотрела на Эрика. – Мне заплатили и назвали адрес, я и отвезла конверт в старый дом в Бон Темпс, что у кладбища.
- Как выглядела женщина?
- Средних лет, в костюме, короткие темные волосы, - пожав плечами, немного тише ответила девушка. Она вытерла нос рукой и добавила, - Я приехала в агентство по звонку, женщина встретила меня прямо у входа, сказала, что дело срочное. Сунула мне в руки конверт, назвала адрес, дала деньги и все.
- Адрес был где-то записан?
- Нет, я его запомнила. Я отлично запоминаю адреса. Дом у кладбища в Бон Темпс. – Повторила снова девушка.
Эрик медленно прикрыл глаза и спокойно сказал:
- Пэм, займись ею.
Пэм брезгливо сморщилась, не спеша, словно по воздуху, подплыла к девушке. Та уставилась на вампиршу с любопытством и ужасом, а Пэм, взяв ее повыше локтя, рывком подняла девушку со стула. Та оказалась лицом к лицу с Пэм, и, оцепенев, расширившимися глазами заглянула в бездонные глаза вампирши.
Через полчаса девушку отвезли к тому же захолустному кинотеатру, возле которого ее нашла Пэм. Девушка ничего не помнила, а проведенный в обществе вампиров час с небольшим навсегда выпал из ее жизни.
Эрик не почувствовал удовлетворения - информация, что он получил почти ничего не прояснила.
Понятно было лишь то, что конверт с дорожными документами – билетами, страховкой и прочим был подменен и Билл со Сьюки отправились в неизвестном самолете в неизвестном направлении.
Эрик узнал, что приблизительно в одно время из аэропорта Нового-Орлеана отправились пять «спецрейсов» - три международных и два местные. Один самолет улетал в Германию, один в Мексику и один в Японию. Два самолета летели в Даллас и Нью-Йорк. И хотя Сьюки Стакхаус и Билл Комптон прошли регистрацию именно на Токийский рейс, оказаться они могли на любом из этих самолетов. Эрик был в этом уверен. В чем бы его не уверяли все службы, спасатели и представители японской корпорации, организовавшие приглашение Билла и Сьюки и их перелет. Возможным казалось и то, что Сьюки улетела одним рейсом, а гроб Комптона погрузили в тот самолет, что потом разбился на территории Японии. Ведь на месте крушения нашли три исковерканных дорожных гроба. Все были пусты. Что являлось вполне закономерным – от вампира, попавшего в огонь не остается ничего.
Когда Эрику вернули кольцо, подаренное им Сьюки, он потребовал показать ему ее «останки». Никто не противился этому и его требование выполнили. Опознавать там было совершенно нечего. Но то, что он увидел не принадлежало Сьюки. В этом он был уверен. Совершенно уверен.
Ночью после «похорон» он пришел на кладбище к свежей могиле, на которой было имя той, которую он любил. Он привык владеть всем, что было ему необходимо, всем, чего он мог желать. Но эта смертная женщина все время ускользала от него. Он занимался с ней любовью, они проводили вместе время, они были близки, но так и не стали друг другу чем-то большим. Теми, кем должны были стать.
Он совершил роковую ошибку, отпустив ее так далеко одну. Да, был еще Комптон, но и он исчез, слепо поверив происходящему. Справедливости ради нужно сказать, что все приглашения на работу в Японию были совершенно подлинными.
Эрик связался с головным офисом корпорации в Токио и там все подтвердили, выразив сожаления и соболезнования. А также вполне по-японски сдержанную досаду по «утрате ценных кадров».
Кто же так ловко и ужасно вмешался в нормальный ход событий? Кто все обставил таким ужасным образом? Кто смог организовать поддельный рейс и погубить самолет с пассажирами ради того, чтобы все поверили в гибель Сьюки и Билла?
Пока ничего из этого Эрику было неизвестно.
В окружении Эрика почти ничего не изменилось. Почти. Исчез лишь один из его недавно принятых на работу в качестве дневных посыльных. Майкл, так звали огромного, излучавшего мощь и бесстрашие перед вампирами, парня, которого Эрик принял на временную работу по рекомендации Виктора Мэддена. Майкл выполнял для Эрика незначительные поручения, делал это с предельной точностью и быстро. Именно ему Эрик, после некоторых колебаний, поручил передать Сьюки букет и записку. Всегда предельно осторожному шерифу не очень хотелось давать это поручение именно Майклу, но он оказался единственным свободным дневным представителем в тот день.
Мог ли быть Виктор Мэдден, представитель короля, замешанным в этом? И мог ли он быть в этом замешан без ведома самого короля вампиров Фелипе де Кастро, давно обративший свое пристальное внимание на Сьюки?
Неужели, не имея возможности законным образом разрушить узы, связывавшие Эрика и Сьюки в результате обряда, король пошел на столь хитроумный и громоздкий по выполнению план, похитив девушку? И где она сейчас находилась – на территории Америки или же была вывезена за ее пределы?
Сколько вопросов – и пока ни одного ответа.
Но как бы там ни было – Эрика не остановит даже то, что он вынужден будет противостоять самому королю.


COGITATIONS POENAM NEMO PATITUR.
"Наш мир так многогранен неспроста,
Подвластны нам другие измерения.
Чтобы достичь нам *звёздного моста*,
Должны главенствовать ЛЮБОВЬ и КРАСОТА..."(Сорокин)
 
AiNNirДата: Четверг, 16.09.2010, 11:32 | Сообщение # 4
Новообращённый
Группа: Проверенные
Сообщений: 2665
Награды: 233
Репутация: 587
Статус: :-(
Глава 3

Коренастая фигура мистера Каталиадиса казалась хрупкой и маленькой в этом огромном, почти пустом зале. Стены из синеватого камня, гладкого, словно мрамор и чуть более светлый пол, тоже отливавший синевато-серым, делали это помещение похожим на фантастические чертоги какого-то таинственного правителя. Посредине зала был водоем правильной прямоугольной формы. Дно водоема было выложено мерцающими камнями, образующими на поверхности воды множество серебристых бликов. В помещении царил полумрак и лишь у дальней стены на возвышении, к которому вели две широкие ступени, горел ряд матовых светильников. Их рассеянный свет падал на большое, вполне современное, пустое кресло, стоящее рядом с низким столом из толстого стекла на металлических ножках.
Адвокат неторопливо приближался к возвышению. Сначала шаги его по каменному полу гулко звучали в пространстве зала, затем он ступил на плотный темно-красный ковер, постеленный перед ступенями. Каталиадис подошел к ступеням и, не поднимаясь, остановился возле них. Он смиренно склонил голову и замер в полной тишине.
Через несколько мгновений воздух в пределах кресла тронула «рябь», подобная той, что идет по поверхности воды в почти безветренный день, и в кресле возник силуэт. Жемчужно-серые одежды скрывали фигуру существа, было похоже, что в кресле теперь находится едва наметивший очертания сгусток тумана. В глазах мистера Каталиадиса мелькнуло нечто похожее на крайнее уважение и смирение. Он тихо произнес:
- Я принес то, что вы просили. – Он сделал шаг, поднявшись на одну ступень, и положил на стол папку, которую держал в руках. Затем отступил, вернувшись на прежнее место.
«Туманный» силуэт шевельнулся, не издав не звука. Адвокат продолжил:
- Все сделано в рамках закона, подтверждено официальными органами, в срок, без проволочек. И без каких-либо препятствий. Похороны уже состоялись. Она официально признана погибшей. Но…
Силуэт снова шевельнулся, будто давая знак продолжать говорить.
- Но мистер Нортман не склонен соглашаться с «официальными» данными. Он весьма энергично проводит собственное расследование. – В голосе Каталиадиса слышалась и легкая досада, и ирония. – Тот факт, что самолет потерпел крушение на территории Японии, несомненно, затруднит его поиски. Но, не думаю, что это такое уж серьезное препятствие для него. Майклу стоит еще раз «пройтись» по месту аварии. Все следы, абсолютно все, должны быть уничтожены.
«Призрачный» силуэт поднялся над креслом, касаясь краем «одежд» пола и завис на месте. Через секунду неясный туман принял вполне реальные очертания человеческой фигуры, укутанной с ног до головы в легкие серебристо-серые одежды. «Голову» фигуры скрывал капюшон, опускавшийся почти до уровня груди.
- Повлияйте на него…- «прошелестел» голос, словно листва, ответившая на дуновение ветра. - Он не должен был стать помехой, этот вампир. Все, что мне было известно про него, исключало такие последствия. Что пошло не так?
- Он испытывал к ней некие чувства, - будто сообщая прогноз погоды, ответил Каталиадис.
- Что за чувства? – раздался ответный «шелест» без интонаций.
- Привязанность, желание обладать, возможно, любовь, – «отрапортовал» адвокат.
- Интересно…- снова лишь шорох.
Силуэт опустился в кресло и замер, словно раздумывая.
- Вероятно, пришло время побеседовать с моим «приобретением», – сказало существо своим «бесплотным» голосом. – Возвращайтесь обратно, проверьте все еще раз. Про них должны забыть.
Каталиадис слегка поклонился, развернулся и неторопливо двинулся к выходу из зала.
Фигура в кресле стала «таять» и исчезла. Исчезла и папка со стола, принесенная мистером Каталиадисом.

Голову наполняла пустота. Ничего не тревожило и не вызывало неудобства. Все, такие обостренные обычно, чувства были словно «разбавлены», притуплены. В помещении царила почти полная темнота, лишь где-то вверху мерцал очень тусклый источник света, походивший на сияние светлячков. Он чувствовал, что лежит на чем-то вполне удобном. Тело, давно забывшее ощущения усталости, боли, неудобства, теперь было словно бы чужим, непослушным. Зрение, исправно служившее даже в полной темноте, сейчас отказывалось различать что-либо из окружавшего пространства. Слух, походивший ранее на слух хищника, попросту будто отключился. Одним словом, он словно бы вновь обрел все те «несовершенства», что присущи смертным, обычным людям. И он был слаб, очень слаб, однако жажды не ощущал. Напротив, он был сыт и удовлетворен, как только что «пообедавший» лучшим из «лакомств» - кровью фэйри.
Билл с трудом поднял руку и положил ее на левую сторону груди. Его на миг посетила безумная мысль, что он каким-то образом вернулся в «человеческое» состояние. Не почувствовав толчков сердцебиения, он усмехнулся, и рука его бессильно упала.
Он не пытался встать, так как чувствовал, что это ему совершенно не под силу. Он не понимал природу своего состояния, но, привыкнув не делать поспешных выводов, решил попытаться вспомнить, что с ним произошло.
Он отлично помнил их со Сьюки отъезд.
Он занял свое место в доставленном ему авиакомпанией «дорожном» гробу на рассвете в день отъезда, в своем доме. Сьюки должна была прийти к нему и проследить за погрузкой и отправкой в аэропорт. Сама же должна была отправиться тем же транспортом.
Закрывающаяся крышка гроба – это последнее, что он помнил. Дальше, как он не старался, ничего вспомнить не мог.
Глаза его вдруг стали, наконец, различать то, что его окружало – в помещении будто медленно «светало». Он находился в квадратной комнате с высоким потолком, огромное окно во всю стену, задернутое тяжелыми шторами было, скорее всего, из непроницаемого для света стекла. Билл лежал на просторной кровати, одетый в довольно странного вида вещи. Белая свободная рубашка и свободные же черные штаны – все из очень легкой, тонкой ткани. Наряд этот походил на форму для занятий восточными единоборствами. Приподняв голову, Билл оглядел себя и осмотрел комнату. С виду – вполне обычный номер отеля. Он уже не однажды бывал в подобных. Вокруг было тихо, и он старался сделать то, в чем давно уже не испытывал необходимости – напрягал слух и свое «чутье», чтобы определить хоть что-то. Но ничего не слышал и не ощущал. Тем не менее, он откуда-то знал, что в комнате присутствует еще кто-то. Сьюки?!
Как только эта мысль вспыхнула в его сознании, рядом тотчас, словно бы из воздуха возник неясный силуэт и тихий голос «прошелестел»:
- Добро пожаловать, мистер Комптон.
Билл молча смотрел на фигуру и ждал. Заметив, что он не спешит вступать в разговор, призрачная фигура «издала» тихий смешок и…обрела вполне реальные очертания. Перед Биллом возникла невысокая девушка с длинными, гладкими, как шелк, прямыми темными волосами. Они обрамляли ее алебастрово-белое лицо с удивительными глазами. Восточного разреза миндалевидные глаза были необыкновенного коричневого цвета – в них словно жили отблески оранжевого пламени.
- Меня зовут Касуми, - сказала девушка. Голос ее был не менее удивительным, чем глаза – чистый, мелодичный, завораживающий красотой звучания. – Поскольку в нынешнем положении вы оказались и по моей вине, я прошу вас не испытывать никаких неудобств от того, что вам придется беседовать со мной в столь беспомощном состоянии.
Словно плывя по воздуху, девушка обошла кровать и легко опустилась на ее край.
Движения ее были плавны и наполнены какой-то невесомой, свободной и естественной грацией. Билл с любопытством наблюдал за неожиданной посетительницей, не делая попыток встать или заговорить. Он просто ждал.
Касуми некоторое время смотрела ему прямо в глаза, уголки ее губ при этом тронула легкая улыбка. Жемчужно-серое кимоно из тонкой струящейся ткани не скрывало удивительной прелести стройной точеной фигуры. Касуми подняла руку, тонкая изящная, нежная, как лепесток цветка ладонь накрыла руку Билла. Билла охватило странное спокойствие, граничащее с безразличием. Он прикрыл глаза. Девушка тот час убрала свою руку.
- У вас много вопросов, я знаю. Я смогу ответить на них, как только… - начала она.
- Мне нужен ответ только на два вопроса, - прервал девушку Билл. – Что произошло и что стало с девушкой по имени Сьюки Стакхаус. Почему-то я уверен, что вам это известно.
- Мне известно, - согласилась Касуми, сопроводив ответ легким наклоном головы. Волосы ее при этом колыхнулись словно темный шелк.
- Ваш самолет потерпел аварию, немного не долетев до пункта назначения. Сьюки Стакхаус погибла. Ваше состояние не изменилось, лишь благодаря тому, что ваш дорожный саркофаг сохранил герметичность и предохранил вас от огня.
- Сьюки погибла…- бесцветным голосом, словно эхо повторил Билл, не слушая больше того, что говорила Касуми.
- Мне очень жаль. Вы все же пострадали, и период вашего восстановления несколько затянулся...
- Сколько прошло времени? – снова перебил девушку вампир.
- Сегодня двадцать пятый день.
- Могу я попросить вас ограничиться сейчас лишь тем, что вы мне уже сказали. – Билл бросил на прекрасную Касуми равнодушный взгляд, - свою благодарность за свое «спасение» я выражу вам позже. Простите. Это слишком…Это требует осознания. Это чрезмерно… - он замолк, не сумев подобрать больше слов.
Билл уставился в пространство. В глазах Касуми мелькнуло откровенное удивление, она в течение нескольких секунд изучала застывшее лицо вампира, затем снова накрыла своей миниатюрной ладонью его бессильно лежащую поверх покрывала руку.
Билл снова ощутил пустоту и безразличие и лишь скользнул по лицу Касуми глазами.
Та быстро поднялась и стремительно покинула его комнату. Билл даже до конца не понял, как она это сделала. Она вдруг растаяла в воздухе перед самой дверью, словно просочилась сквозь нее туманной дымкой.
- Почему я не чувствую почти ничего? – воскликнул Билл, оставшись один. – Я не чувствую той боли, которая должна бы убить меня. Сьюки больше нет. Ее нет. И меня это не убило… Что происходит?!
Огромным усилием он приподнялся на кровати, спустил на пол ноги и попытался встать. Но ноги не слушались его. Сделав лишь шаг, он в изнеможении припал на колено, замер и произнес, опустив голову, будто принимая посвящение:
- Она не может быть мертва. Это было бы первое, что я почувствовал. Но внутри пустота. Сьюки жива, – уверенно заключил он.
Он поднял ставшую странно тяжелой голову и хрипло, с болью в ослабевшем голосе, крикнул:
- Сьюки!


COGITATIONS POENAM NEMO PATITUR.
"Наш мир так многогранен неспроста,
Подвластны нам другие измерения.
Чтобы достичь нам *звёздного моста*,
Должны главенствовать ЛЮБОВЬ и КРАСОТА..."(Сорокин)
 
AiNNirДата: Четверг, 16.09.2010, 15:09 | Сообщение # 5
Новообращённый
Группа: Проверенные
Сообщений: 2665
Награды: 233
Репутация: 587
Статус: :-(
Глава 4

Доступно только для пользователейТремя днями раньше в «страшно опостылевшей комнате Сьюки» появилось некое новшество - велотренажер. Девушка ожидала чего угодно, только не такого «дара». Она с раскрытым ртом добрых пять минут смотрела на появившийся в ее «апартаментах» предмет, когда вернулась с прогулки. В руках ее был свернутый трубочкой старый номер журнала «Вэнити Фэйр». Старый – это значит старый, почти полугодовой давности. Когда девушка обнаружила его на шезлонге в саду, то обрадовалась ему, словно безумная. Прочла от корки до корки и унесла с собой в комнату. Да она и чувствовала себя безумной.
- Ах, Сьюки, кем ты только не была! – сказала она своему единственному постоянному «собеседнику» - отражению в зеркале. – Телепаткой была, почти фэйри – была, любовницей вампиров и оборотня – была. Стала просто человеком, видимо, лишь для того, чтобы сойти с ума.
Два дня совершенно бесполезный тренажер стоял возле совершенно бесполезного непроницаемого окна. Наконец сегодня, во второй половине, дня Сьюки от нечего делать натянула футболку и спортивные штаны и залезла на тренажер, бормоча при этом:
- Не пойму, для чего мне эта штуковина по его представлению, а? Боится, что загнусь тут, потеряв былую физическую привлекательность. Да уж, лучше смотреться мертвой, но стройной, как лань. Бред, да и только, но хоть какое-то разнообразие, - бормотала она, медленно, лениво вращая педали.
Затем движения ее стали энергичней и быстрее. Девушка поймала ритм и вот уже неистово крутила педали, выставив достаточно высокий уровень нагрузки. Мышцы приятно заныли, Сьюки засмеялась весьма довольная собой. Почти изнемогая от усталости, она слезла с сидения и прошла в ванную. Приняв душ, она закуталась в халат (теперь это был изумрудно-зеленый шелковый халат с неизменными иероглифами), прошла в спальню и рухнула на кровать, раскинув руки.
Она заснула ровно через пять секунд. Во сне Сьюки брела по длинному мосту, подвешенному над пропастью, заполненной клубящимся туманом. Туман этот принимал причудливые формы и очертания, пытаясь дотянуться до девушки, медленно бредущей по раскачивающемуся мосту. Сьюки не испытывала страха, было лишь любопытство – что же там, на той стороне пропасти? Но было также и стойкое ощущение, что она удаляется от чего-то крайне важного, оставшегося позади. Или от кого-то. Она все шла и шла, не в силах остановиться, оглянуться… Еще шаг, второй. Туман яростно стал сворачиваться в огромные затейливые фигуры. А мосту все нет конца. В этот миг раздался резкий вскрик. Кто-то позвал ее по имени: «Сьюки!». И в этом оклике было столько боли. А голос? Какой знакомый голос!
- Билл! – пронзительно вскрикнула девушка и резко вздрогнув, проснулась.
Она не сомневалась, что слышала Билла. Настоящего Билла, не из сна. Сьюки закрыла лицо ладонями и зарыдала.

Эрик скептически смотрел на Пэм. Эти их «совещания» в его кабинете стали в последнее время регулярными. В свете последних событий они приобрели ярко выраженный привкус «сверхсекретности». Это утомляло Пэм, привыкшую к налаженному, подконтрольному ходу событий, и в то же время породило в ней интерес – чем же все это закончится? Похоже, теперь ее босс и создатель задумал отстоять свои интересы и выиграть у самой Смерти. Что ж, тем любопытней!
- Я не сомневаюсь, что ты все поняла и все будет в порядке в мое отсутствие. – Эрик стоял перед Пэм, выпрямившись, как натянутая струна. – И что бы ни происходило – придерживайся наших договоренностей. Помни, я никому не доверяю. Кроме тебя. Но не потому, что абсолютно в тебе не сомневаюсь, – он смерил свою верную помощницу ледяным взглядом, - А лишь потому, что вынужден хоть кому-то доверять. Пусть лучше это будешь ты.
Нельзя сказать, что Пэм не была задета, услышав такое от своего создателя. Она слегка нахмурилась:
- Ты же знаешь, на меня можно положиться, – отозвалась Пэм. Ее до сих пор сбивала с толку эта одержимость Эрика поисками Сьюки.
- Я знаю тебя, Пэм. Но ни ты, ни я не знаем, с кем имеем дело. Посему – только предельная осторожность. И не верь никому.
Пэм и так не знала, чему или кому верить и как к этому относиться. Временами она искренне недоумевала, наблюдая за своим создателем. За тысячу лет Эрик отточил свое мастерство – получать желаемое, не взирая ни на что. Всегда расчетливый до полного бесчувствия, он и теперь был одержим поставленной целью, но совершенно по-иному. Еще более неистово, чем всегда жаждал он сейчас достичь желаемого, но касалось это теперь совсем иного. Что-то абсолютно «чужеродное» завладело Эриком – он не думал о себе и своем благополучии. Он готов был рискнуть всем, что у него есть ради спасения смертной женщины. А ведь ее и вправду могло уже не быть в живых. Внутри Пэм шевельнулся холодок дискомфорта. Она представила, что Эрик будет рисковать совершенно напрасно. Что же тогда будет? Она быстро справилась с этой мыслью, загнав ее «на задворки» сознания.
Эрик посмотрел на плотно закрытую дверь кабинета, затем на часы на стене и сказал:
- До рассвета еще четыре часа. Я ухожу, ты остаешься до конца. Кабинет запри. Я уйду через заднюю дверь. - Он быстро подошел к своему столу, из верхнего ящика достал до сих пор лежавшее там кольцо, и положил его в карман брюк. На секунду замер и, передумав, извлек кольцо из кармана и надел себе на мизинец левой руки. Пэм, наблюдая за его действиями, скептически изогнула бровь, но промолчала.
Эрик бросил на нее немного насмешливый взгляд и заметил:
- Не думай, что я сам себя узнаю, – его голос вдруг стал ледяным и жестким, - Как бы я хотел вернуть все на прежнее место. Заниматься своим бизнесом, как раньше. Но никто не смеет лишать меня того, что мне принадлежит! Того, что я добывал с таким трудом! Она была и остается моей. Даже если ее гибель – правда, она все равно принадлежит мне. И я узнаю правду. – Вдруг прорычал он, показав клыки.
Разглядывая надетое на палец кольцо, Эрик продолжил:
- Пойми, Пэм, рассчитывать нам не на кого. С тех пор как Найл узнал о гибели внучки и запечатал порталы в мир фэйри, не осталось никого, кто мог бы хоть как-то помочь. Я помню нашу с ним последнюю встречу. Он пришел ко мне, узнав о гибели Сьюки. И лишь молчал, непроницаемый, словно стена. Ничего не сказал, не предложил помощь. Лишь задал несколько вопросов. Узнав о моих сомнениях в ее гибели, он мог хотя бы попытаться указать нужное направление, но словно сбежал, гонимый чувством вины. Ведь это он «избавил» Сьюки от телепатии. А обладай она и теперь своим даром, возможно, дала бы как-то знать о себе, – уже спокойней рассуждал Эрик.
– Мы остались с тобой вдвоем, Пэм. На тебе – весь мой бизнес. Если что-то пойдет не так, я вернусь и сверну тебе шею, – почти ласково проговорил Эрик.
- Такой радости я вам не доставлю, босс, - усмехнулась Пэм. – А что Каталиадис? – Пэм вообще-то просто так спросила об адвокате, зачастившем к Эрику в «Фэнгтазию». Но от ее вопроса лицо викинга- вампира стало подобно мраморному – абсолютно окаменевшее, с непроницаемыми глазами и сжатым ртом. Ни один мускул не дрогнул.
- Этот демон знает очень много, – проговорил Эрик. – Он хорошо знал Сьюки. И есть кое-что, из-за чего он мог бы быть не на ее стороне. Гибель его племянницы Гладиолы. Помнишь, ее убили возле дома Сьюки, когда Гладиола должна была доставить Сьюки послание. Если бы Гладиолу не послали к нашей «роковой телепатке», Каталиадис не лишился бы племянницы.
- Очень уж «притянуто за уши», - заметила Пэм, - Сьюки не виновата в ее гибели.
- Напрямую не виновата – не она убила. – Ответил Эрик. – Но Гладиола должна была доставить послание и ее убили, чтобы предотвратить появление Сьюки при дворе королевы. Значит, косвенная вина есть. Каталиадис не был доволен, это уж точно.
Эрик замолчал, словно вспоминая что-то, и произнес:
- Держись с адвокатом особенно осторожно. О моем отсутствии как можно дольше никто не должен ничего знать.
Пэм нахмурилась, приблизилась к Эрику и очень серьезно сказала:
- Не подумай, что сомневаюсь в тебе, но совершенно, все же, не представляю, как ты сможешь провернуть все в полном одиночестве.
Эрик резанул Пэм взглядом исподлобья и коротко ответил:
- Придется постараться.
Он стремительно переместился к двери, открыл ее и бросив на прощанье:
- Продержись, Пэм. Все на тебе, - молниеносно исчез.
Пэм ругнулась себе под нос, заперла кабинет босса, оставив в нем горящий свет, и удалилась – бизнес прежде всего.
Благодаря своей способности летать, Эрик преодолел расстояние до аэропорта Далласа с запасом времени. Лететь из Нового Орлеана, да еще официально он не мог – об этом стало бы сразу всем известно. Главной задачей его было незаметно добраться до Японии, а там он надеялся разузнать о судьбе Сьюки подробнее. Чутье ему подсказывало, что не стоит пока задавать никаких, даже осторожных, вопросов ни Виктору Мэддену, которого он подозревал, ни, тем более, королю. Ни вообще еще кому бы то ни было. Это может подождать. Сначала он сам выяснит все, что можно. В конце концов, если вдруг не удастся все сделать абсолютно тихо и незаметно, он всегда может использовать то, что официально интересуется пропавшим вампиром Биллом Комптоном. От этой мысли Эрик сжал зубы так, что они заскрежетали. Если бы не Комптон со своими безумными предложениями, все было бы иначе!
Можно было бы попробовать добраться до другого аэропорта, например в Денвере, но он мог не успеть до рассвета. День – время, когда его никто не будет искать. По крайней мере, из приближенных короля. И за это время можно успеть добраться до места назначения. Главное, сделать это, максимально все рассчитав.
Эрик опустился на плоскую крышу служебной парковки, расположенной возле одной из противопожарных станций на территории аэропорта. Сориентировавшись, он быстро распознал, где находится спецтерминал, оборудованный для пассажиров-вампиров, в котором ожидали погрузки на рейсы их дорожные саркофаги. Оставалось лишь проникнуть в зал ожидания спецтерминала, затем узнать, которые из гробов ждут отправки на утренний рейс до Токио, и тайком занять место одного из легальных «пассажиров». Иного выхода у Эрика не было. Официально лететь ни ночью, ни днем, заказывая саркофаг, он не мог. Оставалось пробираться тайно, стараясь не встречаться ни с кем из своих «собратьев». А вот найти человека, который может помочь – вполне возможно. Зачаровать «добровольного» помощника потом не составит труда. Но лучше обойтись своими силами.
Теперь нужно рассчитать время. Лучше всего сделать так, чтобы вампир в гробу уже наверняка спал и лишь потом занять его место. Бедняге не повезет, если он увидит своего похитителя, так что лучше обойтись без крайностей. Эрик постарается не отключиться сам и надеется успеть припрятать тело спящего неудачника, чтобы он не «встретил рассвет».
Эрик быстро просчитал еще раз свои шансы и остался доволен – все может получиться. Подходящий рейс улетал около половины шестого утра, дорога займет где-то 17 часов, но с учетом разницы во времени – прилетает самолет в Токио днем. Теперь нужно подобрать подходящий гроб, узнав предварительно, куда он будет доставлен по прилете. Остальное – дело везения и умения хладнокровно мыслить. Лишь время может сыграть против него. Но он попробует обойти и это препятствие.
Эрик бесшумно, подобно тени, соскочил на бетонную площадку парковки и, стремительно перемещаясь, укрытый предрассветной тьмой, добрался до спецтерминала.
Теперь нужно незаметно проскользнуть внутрь…



COGITATIONS POENAM NEMO PATITUR.
"Наш мир так многогранен неспроста,
Подвластны нам другие измерения.
Чтобы достичь нам *звёздного моста*,
Должны главенствовать ЛЮБОВЬ и КРАСОТА..."(Сорокин)
 
AiNNirДата: Четверг, 16.09.2010, 15:10 | Сообщение # 6
Новообращённый
Группа: Проверенные
Сообщений: 2665
Награды: 233
Репутация: 587
Статус: :-(
Глава 5

Вампирам неведома усталость, но это вполне человеческое ощущение сейчас овладело Эриком. Он несколько удивленно прислушивался к себе, пытаясь вспомнить, когда последний раз чувствовал себя настолько обессиленным.
Уже несколько часов он лежал в чужом дорожном гробу и, судя по его внутренним «часам» сейчас в Шривпорте должен был наступить вечер. Однако покидать свое убежище Эрику было нельзя, и он заставил себя погрузиться в состояние полного спокойствия и сосредоточения. Так ему удалось еще раз вспомнить все важные моменты прошедших событий. И кое на что он взглянул совершенно иначе. Сейчас ему открылись некоторые «мелочи», которым он раньше не придал значения.
Исчезновение Майкла уже давно не казалось странным. Здесь все было понятно. Человек не может исчезнуть бесследно, если только у этого человека нет очень сильного покровителя. Или если это не вполне человек. Искать Майкла – пустая трата времени. Сначала нужно найти самые малые следы, которые как «хлебные крошки» поведут его к цели.
Эрик лежал неподвижно, закрыв глаза, но был абсолютно собран и готов к любым неожиданностям. Он размышлял, прислушиваясь к доносящемуся до него мерному гулу двигателей самолета.
Каталиадис. Этот адвокат-демон «любезно» взял на себя большую часть хлопот по организации доставки «останков» Сьюки и проведению экспертизы по их идентификации. И он же передал Эрику кольцо, якобы найденное на обгоревшем трупе. Затем несколько раз наносил визиты в «Фэнгтазию», сдержанно высказывая свои сожаления. Эрик тогда, заподозрив некое лицемерие в поведении Каталиадиса, нарочно заявил, что сомневается в подлинности останков. Адвокат лишь хмыкнул в ответ на это и ответил, что экспертиза не могла ошибиться. На что Эрик заявил, что перепроверил бы еще раз, оплатив процедуру самостоятельно. Пэм, присутствовавшая при этом разговоре, услышав заявление Эрика, чуть не упала с диванчика, на котором безучастно сидела, разглядывая свои наманикюренные ногти. Каталиадис все терпеливо и вежливо выслушал и удалился, не выказав своего отношения к услышанному.
Найл позвонил Эрику по телефону и попросил о встрече на нейтральной территории. Они выбрали тот же ресторан, в котором произошла первая встреча Найла со Сьюки. На ту встречу девушку привел Эрик. Вспомнив об этом сейчас, вампир сжал кулаки так, что услышал, как хрустнули суставы.
Найл сидел напротив Эрика и внимательно слушал его рассказ о последних неделях жизни Сьюки. Лицо его не дрогнуло ни разу. В ответ он лишь сухо заметил, что, лишив Сьюки дара телепатии, поступил против своего убеждения. Но ему так хотелось хоть что-то сделать для внучки, что в тот момент он просто пошел навстречу ее просьбе. Эрик спросил его тогда:
- Вы жалеете об этом?
- Возможно, - помедлив, ответил фэйри, глядя прямо в глаза вампиру. – Теперь, да, сожалею. Но не тогда. Она была счастлива…
- Она должна была начать новую жизнь, - резко перебил его Эрик, - А вместо этого исчезла с лица земли, – он помолчал, - Я не верю в то, что она погибла. Я хочу найти ее.
Найл очень долгим взглядом смотрел на вампира и молчал. Эрик выждал, надеясь что-то услышать в ответ. Наконец, не дождавшись, добавил:
- Мы были обручены.
Найл едва заметно вскинул брови:
- Вот как? - бесцветно отозвался он, услышав эту новость.
- За несколько недель до отъезда Сьюки, я надел ей на палец кольцо. По человеческим законам это означает, что мы помолвлены. Или обручены.Я, признаться, мало интересовался такого рода обычаями людей.
Найл опустил свою точеную голову, задумался, затем, посмотрев на Эрика еще одним долгим, внимательным взглядом, спросил:
- Что она ответила вам, Эрик?
- Она приняла кольцо и дала обещание носить его, не снимая. Для меня это было важно.
- Понимаю, - ответил Найл. Эрику показалось, что голос фэйри немного дрогнул.
- Теперь это кольцо снова у меня. А Сьюки нет. – Резко, словно ставя точку, заявил Эрик.
Найл слегка наклонился к Эрику и уже с интересом спросил:
- Кольцо у вас? То самое, вы уверены?
- Абсолютно.
Больше Найл ничего не сказал, он лишь попросил разрешения еще об одной встрече и сказал, что в следующий раз сообщит Эрику нечто весьма важное.
Тогда вампир подумал, что Найл расскажет какие-то новости о Сьюки. Но он ошибся. Найл попросил Эрика принести на их встречу кольцо. Он долго держал его в руках, разглядывая, затем отодвинул руку с кольцом подальше от глаз, словно ювелир, оценивающий вещь. И вернул кольцо, не сказав ни слова. В конце их короткой встречи, оказавшейся и прощанием, он заявил, что вынужден закрыть порталы в мир фэйри. Последними его словами были:
- Обратите самое пристальное внимание, Эрик, на то, как стремительно меняется этот мир. Поскольку вы принадлежите именно этому миру, все перемены неизбежно коснутся и вас. Успейте их почувствовать и принять. Не сопротивляйтесь им. Не сопротивляйтесь тому, что уже произошло. А особенно тому, что ЕЩЕ произойдет. Иногда нужно уметь просто плыть по течению. И слушать свои чувства. У вас это получится. Всегда получалось, насколько я заметил.
- К чему все эти напутствия, Найл? – с холодным презрением спросил Эрик. – Мир уже столько раз менялся, что на еще одни перемены я просто не обращу внимания. Я буду существовать, быть может, еще тысячи лет. Но там, где буду существовать я, не будет больше ее. Так к чему мне ваши назидания? Если это все, что вы можете сделать для вашей внучки, идите с миром туда, откуда пришли и живите там, укрывшись от здешних проблем.
Найл встал, величественно выпрямившись, невесомая тень улыбки коснулась его губ. Он посмотрел на Эрика, и в его глазах мелькнуло уважение.
- И все же послушайте меня. У вас теперь есть все, что вам нужно, чтобы принять происходящее. Ради моей внучки, Эрик, слушайте себя и больше никого. Действуйте, как считаете необходимым. Ваш путь будет верным.
Он развернулся и удалился. Эрик еще некоторое время смотрел ему вслед, борясь с противоречивыми чувствами, охватившими вдруг его.
Теперь, вспоминая этот разговор с Найлом, Эрик понял, что слова фэйри были не просто напутствием или пустым назиданием. Он пытался сказать ему больше, чем можно было представить тогда. Он указал ему путь. Эрик теперь точно знал, что поступает правильно.
Японская авиакомпания «Тсукико», что в переводе означает «Дитя луны», занималась перевозкой вампиров и других сверхъестественных существ. Один из самолетов, следовавший маршрутом Даллас-Токио, сейчас совершал посадку в токийском аэропорту «Нарита».
Полуторами часами позднее дорожные гробы с этого рейса, пройдя необходимый контроль, были отправлены по местам своего назначения. Три из них отправились в гостиницу «Даи».
По прибытии в гостиницу, обнаружилось, что один из гробов пуст.

Эрик, дрожащей рукой вскрыл последнюю из припасенных бутылочек «Настоящей крови» и судорожно припал к ней губами. Рыча от бессилия и изнеможения, он выпил все до капли. Почувствовав себя немного лучше, он медленно стал выбираться из своего укрытия. Багажное отделение аэропорта – не самое лучшее место для того, чтобы переждать световое время суток, но найти нечто лучшее вампир вряд ли успел бы.
Выбираясь из гроба в специальном изолированном отсеке, где гробы ждали необходимого «досмотра», Эрику пришлось зачаровать персонал, проводящий проверку. Вскрывать дорожные саркофаги строго запрещалось. Это могли сделать лишь в самом крайнем случае, заподозрив что-то и только в специально отведенном для этого охраняемом помещении. Из него выбраться было бы уже невозможно. Пришлось рисковать и выбираться до проведения досмотра. Это отняло слишком много сил.
Выбравшись из здания аэропорта, Эрик, не имея еще сил, чтобы взлететь, как мог быстро пересек окружавшее аэропорт поле и добрался до видневшихся в отдалении возвышенностей, поросших редкими лесами. Там можно было на время укрыться и восстановить силы. До места, где потерпел аварию самолет, на котором, якобы, летели Сьюки и Билл, было не так далеко.

Сьюки потеряла покой. Услышав голос Билла, пусть даже во сне, девушка была уверена, что это какой-то знак. А может быть и самое прямое указание на то, что Билл не пострадал и даже находится где-то рядом в таком же положении, что и она.
Сьюки металась по своей «клетке», как львица, не находя себе места. Она не притронулась к принесенному ей завтраку. Дождалась времени прогулки, безучастная, дала завязать себе глаза и отвести во внутренний дворик. Оставшись стоять посреди садика, она невидящими глазами уставилась на пламенеющий клен.
Сколько она так простояла, прислушиваясь неизвестно к чему, Сьюки не знала. Она будто чего-то ждала. И когда за ее спиной раздался голос, похожий одновременно на звучание какого-то удивительного музыкального инструмента, на шелест ветра в листве, и на пение текущей воды, девушка не удивилась и не вздрогнула.
- Мисс Сьюки, пришло время нам познакомиться.
Сьюки обернулась, секунду разглядывая удивительное по красоте создание, стоящее на дорожке, посыпанной мелким гравием. Затем сказала:
- Ну, меня вы, судя по всему, знаете. А кто вы такая?
- Касуми Изанами. – представилась девушка, сделав легкий изящный поклон. Ее губы, цвета спелых ягод, коснулась улыбка. Белая, гладкая, как лепесток лилии кожа, контрастировала с необыкновенно длинными и блестящими темными волосами, опускавшимися плотным покрывалом ниже спины.
Сьюки разглядывала необыкновенную красавицу и вдруг почувствовала легкий укол ревности в сердце. Эта девушка принадлежала Эрику и он послал ее, чтобы… Для чего он ее мог послать? Сьюки подавила подступающую ярость и спросила первое, что пришло в голову:
- Все японские имена что-то означают. Что означает ваше?
Касуми с интересом посмотрела на Сьюки и ответила:
- Мое имя может звучать на вашем языке как «Туман, влекущий к себе».
- Туман, да еще влекущий, Хм, да…- Сьюки невесело усмехнулась. – Что он хочет от меня?
- Он? Вы имеете в виду мистера Нортмана? – все с тем же интересом спросила Касуми.
- Но вы же пришли от него, – стараясь не раздражаться, воскликнула Сьюки.
- Я пришла к вам не от него. - Касуми сделал несколько шагов, приближаясь.
Сьюки с изумлением заметила, что при этом незнакомка словно плыла по воздуху в своих голубовато-серых одеждах, и гравий под ее ногами не издавал ни малейшего шороха.
- Я – хозяйка этого места. А вы теперь моя гостья, – ответила Касуми, делая рукой приглашающий жест.
Сьюки не сразу поняла смысл услышанного и, с отчаянием и болью, лишь смогла выкрикнуть, едва сдерживая злые слезы:
- А гостей у вас принято держать взаперти и медленно сводить с ума?!



COGITATIONS POENAM NEMO PATITUR.
"Наш мир так многогранен неспроста,
Подвластны нам другие измерения.
Чтобы достичь нам *звёздного моста*,
Должны главенствовать ЛЮБОВЬ и КРАСОТА..."(Сорокин)
 
AiNNirДата: Четверг, 16.09.2010, 15:11 | Сообщение # 7
Новообращённый
Группа: Проверенные
Сообщений: 2665
Награды: 233
Репутация: 587
Статус: :-(
Глава 6

Касуми казалась немного озадаченной, услышав восклицание девушки. Она внимательно смотрела на свою «гостью», потом сделала еще один шаг ей навстречу и неожиданно, очень медленно и осторожно, взяла руку Сьюки своими маленькими, но показавшимися поразительно крепкими, руками. Сьюки своей руки не отдернула, прикосновение прохладных гладких, словно атласных ладоней Касуми не показалось ей неприятным. Наоборот, прикосновение успокоило ее, будто бы привело в чувство. Касуми удовлетворенно улыбнулась и сказала:
- У меня нет цели навредить вам, никоим образом. Напротив, мне казалось, что вы не испытываете бытового дискомфорта от условий пребывания. Конечно, ваши возможности ограничены, но… - она умолкла, увидев, как Сьюки вдруг устало прикрыла глаза, издала беспомощный вздох, будто сдаваясь. Она сделала несколько шагов на ставших «ватными» ногах и обессилено опустилась на шезлонг.
- Бытового дискомфорта… - эхом повторила Сьюки. - Я ничего не могу понять. Ничего. – Прошептала девушка. – Вы можете мне, наконец, объяснить, что происходит? Где Эрик? Почему я вдруг стала вашей гостьей? Зачем он написал мне эту записку? А главное – что с Биллом?
Касуми изучала Сьюки, будто прикидывая, стоит ли продолжать с ней говорить и, наконец, ответила:
- Я отвечу на ваши вопросы. Здесь нет никаких тайн. Вы вправе все узнать, тем более, что за время вашего пребывания здесь, в остальном мире успели произойти некоторые значительные изменения. Отдохните, а вечером за вами придет Майкл и проводит вас ко мне. Я искренне надеюсь, что мы сможем понять друг друга.
Сьюки подняла на Касуми лицо с дрожащими бледными губами, из глаз текли слезы. Она промолчала, не зная, что сказать. Касуми же снова сделала традиционный легкий поклон и направилась к стеклянным дверям, ведущим внутрь здания. У самых дверей она остановилась и сказала:
- Мистер Комптон остался невредим.
Сьюки, услышав это, резко вскочила на ноги. Но Касуми и след простыл – она точно растаяла в воздухе перед самыми дверьми…
Сьюки изо всех сил боролась с желанием закричать, круша все вокруг. Ей вдруг захотелось превратить в развалины этот японский садик с его совершенной, вечной гармонией и покоем, которые теперь казались просто бездушной издевкой.
Касуми явилась и исчезла подобно сну или злому видению, оставившему после себя еще больше болезненной неизвестности и ранящих вопросов. Девушка боялась сойти с ума до того, как услышит ответ хоть на один из них.
Сьюки, дыша часто и тяжело, подошла к клену, красные листья которого испуганно трепетали, словно опасались ее приближения. Девушка протянула дрожащую похолодевшую руку и грубо сорвала несколько листочков, ухватив их в горсть. Она сдавила их в кулаке так, будто хотела, чтобы из них потекла кровь. Затем разжала ладонь – листья упали на гравий, смятой, никчемной кучкой. Сьюки наступила на них ногой.
До вечера оставалось еще несколько мучительных часов ожидания.

Когда-то, века назад, его жизнь начиналась в местах, где горы были неотъемлемой частью всего, что его окружало. Там он родился, там научился сражаться, добывать пищу. Там был его дом, его жена и дети. Там он все это потерял, обретя бессмертие. Теперь та жизнь казалась даже не сном, а выдумкой, подобной той, что воображают себе, чтобы заполнить пустоту.
Эрик достиг места крушения самолета несколько минут назад. Стоя посреди насыщенных красками осени, разнообразных по форме лиственных и хвойных деревьев, он медленно обводил глазами каменистые выступы невысоких гор. Эти возвышенности совсем не напоминали ему горы его древней родины, но стоя здесь сейчас, он ясно ощутил в себе какую-то силу, будто находился на месте, откуда начнется отсчет чему-то важному.
Совсем недалеко от места падения самолета была небольшая деревушка, уличные огни которой были заметны со склона, на котором стоял сейчас вампир. Эрик поборол искушение заглянуть в эту деревню, чтобы «подкрепиться», решив сначала побывать на месте крушения.
Ничего любопытного он не нашел. Сломанные деревья, выжженная, израненная почва, незначительное количество обломков, большая часть из которых была уже убрана. Обследовав территорию падения самолета, Эрик даже «включив» свои обостренные чувства, ничего не обнаружил. Он не дрогнул, отыскав в каменистой впадине, поросшей кустарником, маленький фрагмент человеческого тела, не замеченного спасателями. Безо всякой экспертизы он определил, что когда-то этот фрагмент «был» живой, молодой человеческой женщиной. Но не Сьюки.
Ничего здесь не несло в себе ни единого «упоминания», что в этом месте была пролита хоть капля ее крови или пострадала ее плоть. Эрик точно знал теперь, что в том самолете девушки не было.
Теперь можно было наведаться в деревню и «поужинать», восстановив силы окончательно.
Деревня представляла собой вполне современный населенный пункт, застроенный как довольно стандартными домами, так и выполненными в японском стиле. Расположенная на склонах, деревня спускалась сверху вниз, петляя своими каменистыми улочками до самого подножия. Здесь, внизу располагалась автобусная станция, заправочная с кафе и маленький супермаркет.
Белокурый гигант появился никем не замеченный, на безлюдной площадке перед заправочной станцией ближе к полуночи. Оглядевшись, он, стремительно мелькнув, словно ночная тень, переместился по склону вверх. На пустынных улочках деревни не было никого в этот ночной час. Однако в некоторых домах горел свет. Эрик быстро перемещался от одного дома к другому, заглядывая в окна. Давно он не участвовал в подобной ночной «охоте» лишь ради пропитания!
В одном из домов он увидел пожилого мужчину, спящего на низком диванчике, в изголовье которого горела неяркая лампочка. Казалось, человек задремал, читая газету, лежавшую сейчас на полу возле дивана. Эрик определил, что в доме, кроме этого мужчины больше никого нет. Где-то совсем близко прошмыгнул кот, который, почуяв вампира, издал дикий яростный вопль и шипение.
Разбудить и выманить человека на улицу не составило труда. Эрик переместился к входной двери и постучал. Через минуту раздался недоумевающий голос обитателя дома, и дверь приоткрылась. Напряженно вглядываясь в ночную темноту, мужчина сделал осторожный шаг на деревянный настил перед дверью. Этого оказалось достаточно, чтобы Эрик молниеносно схватил человека и зажал ему рот.
Через четверть часа Эрик уже покинул деревню, вполне сытый и удовлетворенный. А мужчина отправился снова спать, негодуя на свой и так некрепкий сон, который к тому же прервали эти кошки, устроившие возню под окнами. Легкое помутнение в голове и боль в шее он вполне благополучно списал на усталость.
До Токио Эрик добрался очень быстро. До рассвета оставалось еще достаточно времени. Необходимо найти дневное убежище и продолжить поиски. Позвонив Пэм, Эрик выслушал ее заверения в том, что пока никто не заинтересовался его отсутствием. Однако времени все равно было очень мало.
Нетерпение Эрика и его возраставшее желание найти Сьюки подгоняло вампира вперед. Он надеялся лишь на то, что продвигается в верном направлении. Какое-то внутреннее чутье подсказывало ему, что так оно и есть.
Еще одна мысль возникла у Эрика, когда он уже продвигался по фантастически ярко освещенным улицам ночного Токио – неплохо было бы каким-то образом получить хоть небольшую помощь или найти союзника. Он до сих пор шел вслепую, руководствуясь лишь «животными» инстинктами и не обладая никакими достоверными сведениями.
Он только полагал, что ведет его еще не прервавшаяся кровная связь между ним и Сьюки. Его Сьюки.
От этой мысли Эрик почувствовал себя уверенней.
Эрик не собирался обнаруживать свое пребывание в Японии ни перед своим королем, оставшимся в Штатах, ни перед здешним вампирским сообществом. Все должно было, как можно дольше оставаться в тайне для всех. Эрик вполне допускал, что для тех, кто стоял за похищением Сьюки и Билла Комптона, его визит в Токио тайной уже не являлся, но пока он не замечал ничего странного или настораживающего. Да и Пэм не была встревожена, и уверила, что пока все тихо.
И, по-прежнему, проблемой оставалось то, где найти дневное убежище.
Эрик старался обходить хорошо освещенные улицы города, полагая, что его внешность непременно привлечет к нему ненужное внимание. И даже не потому, что он вампир и это можно было бы распознать. Япония одной из первых стран продемонстрировала свою готовность принять в сообщество людей представителей расы вампиров, и опасаться враждебного отношения к себе ему не стоило. Но и привлекать внимание любознательных японцев своей довольно экзотической для здешних мест внешностью ему тоже не хотелось. В одном из тихих переулков Эрик столкнулся с двумя молодыми людьми, которые что-то быстро заговорили на своем языке, их лица расплылись в улыбках и они довольно бесцеремонно направились к Эрику, оживленно жестикулируя. Эрик быстро скрылся, оставив недоуменных парней в полной растерянности.
Номер в гостинице отпадал, ведь придется регистрировать свое пребывание там. Эрик шел по улице, слегка ссутулившись и наклонив голову. Свои белокурые волосы он спрятал под прихваченной где-то бейсболкой. Все его чувства были предельно обострены. Он совершенно справедливо решил, что в черте многомиллионного города, где количество жителей превышало все мыслимые (на его взгляд) пределы, да еще, учитывая приезжих, туристов и тому подобных, ему не удастся найти тихое и надежное место, где он смог бы устроить себе дневное убежище. Вампир сделал заключение, что ему стоит поискать такое место в пригороде. Что-то вроде склада, ангара, хранилища вполне может сгодиться. К тому же, с учетом разницы во времени, ему сейчас может потребоваться меньше времени на «отдых», чем в привычных условиях.
Эрик продвигался вперед, минуя по-прежнему многолюдные улицы ночного Токио. Пять минут назад он остановился в небольшом скверике перед уже закрывшимся баром. Со стороны внутреннего дворика к бару подъехал фургончик и двое мужчин принялись разгружать его. Эрик, был сейчас «сыт». Он решил, что его привлек сюда инстинкт, призывавший «пообедать» впрок, ведь неизвестно было, что ждет его дальше. Но, заметив, что рабочие выставили на тротуар ящик с «Настоящей кровью», просто выждал момент, пока они скроются в дверях подсобного помещения бара, и просто «позаимствовал» пару бутылочек. Прихватив бутылочки, Эрик в мгновение ока исчез в темноте.
Если бы вампир только мог знать, что к этому месту его привлекли не только осторожность, расчет и инстинкт выживания, но и то самое чутье, которое направляло его до сих пор в поисках. Совсем неподалеку отсюда, среди подобных же небоскребов, возвышалось здание, в котором находилась та, ради которой он так рисковал сейчас.
Час спустя Эрик нашел вполне подходящее место для отдыха. Конечная станция метро «Огикубо» давала ему вполне сносный «приют» в одном из своих коллекторов.
Обследовав коллектор, Эрик, незамеченный никем, выбрался наружу. В этот самый миг в кармане его джинсов сработал сигнал мобильного телефона о принятом текстовом сообщении. Вампир прочел всего одно слово «Путь». Номер абонента, пославшего сообщение, был скрыт.


COGITATIONS POENAM NEMO PATITUR.
"Наш мир так многогранен неспроста,
Подвластны нам другие измерения.
Чтобы достичь нам *звёздного моста*,
Должны главенствовать ЛЮБОВЬ и КРАСОТА..."(Сорокин)
 
AiNNirДата: Четверг, 16.09.2010, 15:12 | Сообщение # 8
Новообращённый
Группа: Проверенные
Сообщений: 2665
Награды: 233
Репутация: 587
Статус: :-(
Глава 7

День был или ночь? Билл уже не мог понять этого. Повлияла не только разница во времени, сбившая «внутренние часы», но и что-то вмешалось извне, лишив сил, изменив его восприятие действительности.
Билл не пытался совершить побег из места своего «заключения». «Бунтовать», требовать немедленных объяснений он тоже не стремился. Ему страстно хотелось получить лишь ответы на те вопросы, что более всего тревожили его. Находясь в этом странном плену, он старался изо всех сил сохранить ту тоненькую, едва заметную, внутреннюю «ниточку», еще связывавшую его со Сьюки. Он по-прежнему не сомневался в том, что она жива. Временами ему даже казалось, что она находится где-то поблизости, однако, никакого подтверждения своим подозрениям он не получал.
Его постоянным посетителем был лишь высокий рыжеволосый гигант, приносивший Биллу пищу, с которым Билл не обмолвился ни одним словом. И Касуми. Странная, опасная, великолепная, воплощавшая красоту самой магии и сверхъестественной силы.
Билл ни минуты не сомневался, что она не человек. Но кто она такая, он даже не предполагал. Ему казалось, что подобного существа он еще не встречал. Более того, то помещение, в котором его держали, ему тоже казалось наполненным невероятной магической силой, во много превосходящей его вампирские способности к восприятию сверхъестественного. И все же, обессиленный, опустошенный, почти лишенный эмоций, Билл понимал, что есть в нем нечто, что неподвластно никакой магии – это любовь к Сьюки. Пусть даже девушка больше и не принадлежала ему.
Он чувствовал гнетущую вину за то, что из-за него Сьюки покинула свой привычный мир, а теперь попала в беду.
Билл медленно передвигался по комнате. Его немного качало, а внутренняя «пустота» лишала желаний и ощущений. Его кормили искусственной кровью, типа «Настоящей». Но предлагаемая ему кровь, была много «сытнее», вызывала полное насыщение после поглощения даже небольшого количества. И еще вампиру казалось, что именно от нее его охватывало такое «безразличие» ко всему. Возможно, но уверен Билл в этом не был.
Подойдя к изящной современной акустической системе, установленной в его комнате, Билл нажал на кнопку пульта, и комнату наполнила негромкая музыка. Это были единственные, нарушающие тишину его долгого уединения, звуки. Билл погрузился в воспоминания и размышления и не заметил даже, как за его спиной возникла Касуми.
Именно возникла – из ниоткуда, совершенно бесшумно, неосязаемо, материализовавшись прямо из воздуха.
Она знала, что пока вампир не ощущает ее присутствия и в этот миг в ее глазах, наблюдающих за Биллом, возникло чувство похожее на печаль. Оранжевые «всплески» магического пламени затрепетали в ее зрачках, нежный рот приоткрылся. Она невольно потянулась рукой к стоящему спиной вампиру, желая коснуться его и, будто опасаясь сделать это.
- Касуми? – произнес Билл, не поворачиваясь. – Я почувствовал вас. Не сразу, но почувствовал.
Он медленно повернулся, и глаза его скользнули на красавице, застывшей с протянутой рукой. Касуми сдержанно улыбнулась и опустила руку.
- Думаю, что вы готовы к тому, чтобы поговорить со мной, мистер Комптон. А я готова рассказать вам все.
Билл покачал головой и сказал:
- Меня ничего не интересует. Ничего, кроме того, что я хочу знать правду о судьбе Сьюки Стакхаус. Я уверен, что она жива.
Касуми долго смотрела на него, храня молчание, глаза ее ничего не выражали. Она медленно сделал несколько шагов по комнате и, наконец, ответила:
- Я не могу поведать вам лишь о судьбе Сьюки Стакхаус, опустив другую истину, также неизвестную пока вам. Поэтому вы должны выслушать все, что я скажу.
Билл стоял, слегка расставив стройные ноги, заведя руки за спину. Его взгляд исподлобья таил усталость и боль.
- Что вы хотите от меня, Касуми? Чем мог заинтересовать вас я, ничтожный вампир, не обладающий никакими особыми достоинствами. Я ничем не интересен, мне неизвестны никакие тайны мироздания. Я летел в Японию, с целью начать новую деятельность. И, может быть, помочь преодолеть границы между миром сверхъестественного и миром людей, вынужденного принять нас, – заговорил Билл. – Я не понимаю, что могло понадобиться вам от меня, что вынуждает удерживать меня здесь, в полном неведении. Я мог вызвать жгучее желание свести со мной счеты лишь у одного существа. – Билл грустно усмехнулся и добавил. – Но он вряд ли стал бы содержать меня в столь «роскошных» условиях. Он, скорее, расправился бы со мной быстро и окончательно.
- Я не хочу расправляться с вами, Билл, - тихо произнесла Касуми. – Я хочу, чтобы вы поняли меня и приняли мое предложение. Я хочу, чтобы вы остались со мной и помогли, как вы весьма точно выразились, преодолеть границы здесь, со мной.
Билл изумленно вскинул брови, но не почувствовал и десятой доли того удивления, которое должен бы был почувствовать, услышав слова Касуми.
- В качестве кого? – с иронией поинтересовался вампир.
Девушка приблизилась к Биллу, завораживая взглядом своих волшебных глаз, и произнесла:
- Как пожелаете вы сами. Выбор за вами, Билл. Вам нужно лишь выслушать меня.
Она остановилась прямо перед ним, и вампиру стало казаться, что она немного приподнялась над полом, легко зависнув в воздухе, подобно прекрасному видению. Билл смотрел на Касуми и отдавал себе отчет, что не видел в своей жизни и «не жизни» столь совершенной красоты и грации. Опасной красоты, наполненной невероятной силой и притягательностью.
Голова Билла немного закружилась - взгляд девушки околдовывал, притягивал к себе. Грациозные линии ее тела порождали желание прикоснуться, привлечь к себе. Билл ощущал, что его воля изменяет ему и, бороться с внезапно возникшим желанием обнять Касуми, он уже едва мог. Не двигаясь с места, Билл наблюдал, как Касуми подняла изящные руки, завела их за спину. Широкий золотистый пояс «оби», украшенный замысловатыми тонкими узорами, упал на пол. Полы кимоно из легкой тонкой ткани слегка разошлись, обнажая полоску тела, совершенной гладкости и белизны. Затем ткань соскользнула с плеч Касуми, и кимоно легким облаком упало к ее ногам. Глазам Билла открылось безукоризненной красоты зрелище. Под кимоно на девушке было одето что-то вроде нижней юбки, представляющей собой широкую полупрозрачную полоску ткани, скрывающую тело девушки от талии до середины стройных голеней. Торс ее был обнажен и Билл не мог оторвать глаз от совершенных форм ее тела. Изящная линия тонкой горделивой шеи, плавно переходила в столь же изящную линию плеч. Груди девушки своими широкими основаниями походили на две белоснежные, безупречной формы перевернутые чаши. Маленькие соски были подобны двум спелым ягодам, венчающим эти чаши. Груди ее приподнимались в такт участившемуся дыханию.
Касуми не сводила глаз с Билла, она молчала и лишь ждала, будто знала, что должно произойти дальше. Билл поднял непослушные руки и нежно коснулся плеч девушки. Касуми осталась неподвижна, предоставляя вампиру право сделать следующий шаг. Билл нежно притянул легкое тело красавицы к себе, и, склонившись, коснулся губами ее гладких и сладких губ. При этом разум его отдавал полный отчет себе в том, что он это делал будто против воли. Но Билл также не мог отрицать, что желания его сейчас полностью противоречили его воле и голосу разума. Язычок Касуми, легко затрепетав, скользнул по губам вампира.
Билл вдохнул тонкий волшебный аромат, исходивший от Касуми, и уже не мог противиться инстинктам. Сорвав с себя рубашку, вампир властно прижал невесомое тело девушки к своей обнаженной груди. Едва ощутив кожей прикосновение упругой нежной груди Касуми с затвердевшими сосками, Билл почти потерял контроль над своим влечением. Покоряясь этому «зову», вампир-пленник, жадно скользил руками по телу девушки, проникая под легкую ткань оставшейся на ней нижней юбки. Последний покров упал к их ногам. Обнаженная Касуми походила на неземное в своем невообразимом совершенстве существо.
Подхватывая Касуми на руки, Билл услышал собственный вопль, словно запертый внутри его сознания: «Сьюки! Прости меня за все, любимая».

Сьюки отпрянула от зеркала, перед которым только что пыталась соорудить себе прическу. Руки не слушались ее, дрожали, и она то и дело роняла щетку на пол. Наконец, сдавшись, она, как смогла, собрала волосы в хвост.
Продевая заметно отросшие за последнее время белокурые пряди в эластичную ленту, Сьюки вдруг уловила какое-то, долетевшее до нее из ниоткуда, отчаяние. Не ее собственное, нет. Это было так, как она «ощущала» эмоции Билла или Эрика. Это было даже не просто отчаяние, а мольба. Мольба о прощении.
Сьюки заметалась по комнате, словно раненая птица. Она то принималась рыдать, то колотила кулаками по стене, словно вколачивала в нее свою боль и отчаяние. Наконец, обессилев, девушка упала на диванчик, стоящий в «гостиной» перед телевизором и в изнеможении закрыла глаза.
Спустя какое-то время в ее «номер» как обычно без стука вошел Майкл. Он готов был проводить Сьюки к таинственной Касуми.
Перед тем как надеть на глаза Сьюки обычную непроницаемую повязку, Майкл, с самым серьезным лицом, критически оглядел девушку с головы до ног. И, судя по всему, остался крайне недоволен. Сьюки усмехнулась, даже не пытаясь этого скрыть. Она оделась весьма сомнительно для предстоящей встречи со здешней «хозяйкой». Немного мятая футболка, джинсы. Волосы убраны в неаккуратный «хвост», несколько прядей выбились из прически, свободно спускаясь на бледное лицо. Довольно небрежный вид.
На этот раз путь в лифте занял довольно долгое время. Они спускались вниз бесконечно. Сьюки стало казаться, что лифт едет прямо в преисподнюю. Наконец, мягко затормозив, лифт остановился. Двери мягко зашуршали, и Майкл взял Сьюки под локоть, направляя ее вперед. Сердце Сьюки бешено заколотилось в груди, и ей было никак не унять это биение, сколько она не старалась. Что она узнает сейчас? Как эти знания в очередной раз изменят ее жизнь? И что будет потом?
Звук шагов отдавался эхом в помещении, по которому они сейчас двигались. Короткая остановка, девушку мягко подтолкнули вперед, и повязка была снята с глаз.
Огромный полутемный зал с гладкими каменными стенами, в котором девушка оказалась совершенно одна, напугал ее. Она отвыкла от больших пространств за время своего «заточения» и сейчас необъятные размеры помещения заставили ее почувствовать себя еще более беззащитной и уязвимой. Разволновавшись, Сьюки помедлила мгновение, но потом пошла вперед. Миновав сверкающий водоем, расположенный посредине помещения, Сьюки приблизилась к возвышению со стоящими на нем креслами, обитыми ослепительно белой кожей. В одном из кресел сидела Касуми, одетая в шелковое узорчатое кимоно. Широкий темно-красный пояс-«оби» опоясывал кимоно и был завязан сзади сложным бантом.
Касуми выглядела как завораживающе прекрасная фарфоровая кукла. Сьюки подумала, что никогда не видела столь совершенной женщины.
Но было в этой красивой японке и что-то отталкивающее - бесчувственное и холодное, словно безупречный в своей ослепительной белизне, сверкающий снег.
Сьюки утром успела заметить, что Касуми прекрасно говорит по-английски, почти без акцента, лишь что-то неуловимое слышалось в ее манере произносить слова и фразы. Увидев приблизившуюся Сьюки, Касуми поднялась со своего кресла, совершила традиционный поклон-приветствие и сделала плавный жест рукой, приглашая девушку занять место во втором кресле. Сьюки поднялась по двум ступеням, ведущим к возвышению, и присела.
Касуми смотрела на свою «гостью» и в глазах ее плясали золотистые искры.
- Благодарю вас, мисс Стакхаус за то, что пришли ко мне, - сказала Касуми.
- А у меня был выбор? – поинтересовалась Сьюки, едва сдерживая подступившие гнев и раздражение.
- Я не настаивала, и вы могли отказаться беседовать со мной сегодня, - спокойно ответила Касуми.
- Вы забыли сказать мне об этом утром. И если у меня был выбор, я наверняка отказалась бы от сомнительного «удовольствия» быть вашей гостьей. Теперь же, напротив, мне не терпится получить какие-то объяснения своему пребыванию здесь.
Сьюки быстро огляделась. Она не смогла ничего различить в полумраке, лишь сверкание водяной глади в водоеме и ощущение от огромного пространства вокруг. Освещено в помещении было лишь место, где они сейчас сидели с Касуми.
- Так о чем бы вы хотели узнать, Сьюки? – поинтересовалась Касуми. И добавила, - Поверьте, я знаю, что вас волнует больше всего, но хотела бы, чтобы вы сами определили для себя наиболее первостепенные вопросы. От этого может очень многое зависеть.
Сьюки секунды три молчала, смотря в лицо Касуми, и сказала, не заботясь о том, что голос ее звучит резко и довольно зло:
- Кто вы такая, что берете на себя право решать, что со мной будет дальше? И почему я должна именно вам демонстрировать, что меня более всего волнует? Я не хотела бы делать вас своим доверенным лицом или подругой.
- Я не стремлюсь стать вашей подругой, мисс Сьюки, - холодно ответила Касуми, - однако, мы можем достичь понимания, от которого, возможно, будет зависеть ваша жизнь. И жизни многих и многих дорогих вам людей и существ. Решать вам.
Сьюки широко раскрыла глаза, и, не веря услышанному, едва разжимая зубы, спросила:
- Вы это всерьез? Я не сплю и не брежу?
Касуми молчала. Сьюки набрала воздуху и спросила:
- Прежде чем начать достигать с вами «понимания», скажите, как замешан Эрик Нортман во всем этом?
Касуми сделала неопределенный жест рукой, легкая ткань широких рукавов, скользнув, скрыла ее ладонь. Она ответила очень просто и вполне охотно:
- Шериф вампиров здесь не при чем. Он даже не знает, что вы живы.


COGITATIONS POENAM NEMO PATITUR.
"Наш мир так многогранен неспроста,
Подвластны нам другие измерения.
Чтобы достичь нам *звёздного моста*,
Должны главенствовать ЛЮБОВЬ и КРАСОТА..."(Сорокин)
 
AiNNirДата: Четверг, 16.09.2010, 15:13 | Сообщение # 9
Новообращённый
Группа: Проверенные
Сообщений: 2665
Награды: 233
Репутация: 587
Статус: :-(
Глава 8 (часть 1)

« В японской мифологии кицунэ – лиса-оборотень, способная принимать человеческий облик. Ей приписываются характеристики, свойственные вампирам. В одном из сказаний говорится, что кицунэ очень похожа на вампира, они также пьют человеческую кровь и убивают людей, правда это скорее является жесткой мерой за намеренную или случайную обиду. Они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в контакт. Кицунэ обязаны сдерживать данные обещания, иначе им придется понести наказание в виде снижения уровня силы».

Сьюки не знала, куда деть дрожавшие руки. Девушка сцепила влажные, похолодевшие пальцы в замок и поднесла их к лицу. Уткнувшись лбом в сжатые руки, она произнесла, севшим голосом:
- Боже Всемогущий, я была уверена, что за всем стоит именно он, - она покачала головой. – Но…Но как же записка? Не понимаю…Это был почерк Эрика. Я знаю, ошибки быть не могло…
Касуми наблюдала за Сьюки немного отстраненно, будто давая той возможность «усвоить» услышанное. Когда сочла нужным, она ответила:
- Вы, люди, так легковерны! Нет ничего проще, чем призвать на помощь всемогущую магию и такой пустяк, как ничтожная бумажка с парой слов, сделает свое дело. Вы о многом не имеете представления, Сьюки. И вам не хватит вечности, чтобы освоить это. Вами так легко управлять, вас не стоит никакого труда подчинить, обмануть, вы подвержены ненужным сомнениям и, как следствие, страданиям.
- Вы говорите обо мне? Или таково ваше мнение о людях вообще? – ледяным голосом поинтересовалась Сьюки.
- Я говорю о расе людей в целом, - отозвалась Касуми.
- Но вы говорите о людях «вы». Значит вы сами – не человек? – сдерживая испуг, но, не сумев сдержать любопытства, спросила Сьюки.
- Я человек лишь отчасти. – Касуми не изменила тона, не повысила голоса. Она продолжила так, будто говорила нечто совершенно обыденное, привычное, - Я служу доказательством возможного гармоничного объединения многих миров. Я несу в себе черты демона и вампира, и человека, и оборотня. Моя мать была кицунэ - лиса-оборотень, способная превращаться в кого угодно и управлять сознанием. Она могла пить кровь смертных и сверхъестественных существ, а могла не пить. Она способна была лишать их сил и памяти и управлять ими. Она могла вселяться в любые тела. Мой отец был человеком, но он умел читать мысли. Как вы, Сьюки.
Сьюки слушала, затаив дыхание. И лишь смогла тихо выдавить из себя:
- Я больше не могу читать мысли…
- Ваш прадед! – вскричала Касуми, внезапно вскочив с места. Воздух вокруг нее словно блеснул при этом, как поверхность стали. – Этот упрямый фэйри с его вечными, нерушимыми истинами и принципами! Это он виноват в том, что лишил вашу сущность уникальности, дарованной вам свыше. Это преступление! Но, что еще ждать от вашего прадеда. Я когда-то сделала ему предложение, от которого просто невозможно было отказаться. Но он его отверг.
- Предложение…Вы знаете Найла? – почти прошептала Сьюки, которая чувствовала, что сейчас ее голова взорвется от ошеломляющих истин, что открывались ей сейчас.
- Многие сотни лет, Сьюки. Я знаю фэйри по имени Найл века, - Касуми улыбнулась так, что Сьюки сразу поверила, что в ней и впрямь таится сущность лисы-оборотня. Лукавый, недобрый огонек сверкнул в глазах ее и погас. – Когда-то, очень давно, мы, существа из мира магии уже пытались приблизиться к миру людей. Но ничего не получилось. Вы заблуждаетесь, считая, что сейчас вы принимаете нас в вашем мире. Нет, это мы начинаем постепенно приоткрывать вам двери в тайны сверхъестественного, таинственного, магического, незаметно стирая границы между мирами. Мы много древнее людского рода и со дня вашего появления, незримо и неосязаемо для вас наблюдаем за вами.
- Только наблюдаете? – Сьюки поежилась.
- Не всегда. Иногда и вмешиваемся. Но вы и не подозреваете об этом, поверьте.
- Сейчас мне в это трудно поверить, - с грустной усмешкой отозвалась Сьюки.
Касуми встала с кресла, отошла на несколько шагов, и ее скрыл полумрак помещения. Через пару мгновений раздался ее голос. Холодный и звенящий, как металл.
- Сейчас все изменилось, мисс Стакхаус. На этой древней земле, где люди свято чтят свою культуру и традиции, начнется зарождение нового мира, новой эры. Оно уже началось.
Сьюки в изнеможении откинулась на высокую спинку кресла и, устремив покрасневшие от слез глаза в темноту уходящего ввысь свода потолка, бесцветным голосом сказала:
- Боюсь, Касуми, что я совсем ничего не понимаю. Тем не менее, мне стало казаться, что ваши планы столь грандиозны, что я теперь в еще большей растерянности – зачем же вы держите здесь меня? Поверьте, от меня нет никакого проку, и я абсолютно не понимаю, чем могла заинтересовать вас. Я всего лишь обыкновенная официантка и мое видение будущего весьма далеко от задумок по созданию нового мира. Я в этом просто ничего не смыслю.
Касуми, шагов которой было совершенно не слышно, вдруг оказалась прямо перед Сьюки. Девушка вздрогнула и широко раскрыла глаза. В зрачках японки неистово плясали огненные искры. Касуми сказала:
- Я постараюсь все объяснить вам, Сьюки.
Касуми, не спеша приблизилась к своему креслу, и опустилась в него. Сложив, на коленях руки, спрятавшиеся в широких рукавах кимоно, она продолжила говорить:
- Итак, Сьюки, как я уже сказала, не просто так именно здесь, в Японии, сделан первый шаг, стирающий границы между мирами людей и сверхъестественных существ. Создание «Настоящей крови» - лишь ничтожная толика того, что послужит объединению. Вампиры, оборотни уже вышли из тени. Есть еще множество существ и явлений, которые только и ждут, чтобы заявить о себе. Но человечество к этому не готово. Вы так…примитивны и несуразны. Взять хотя бы ваши представления о «детях луны» - вампирах, как вы их называете. В вашем понимании это всего лишь хищники, питающиеся кровью смертных для того, чтобы выживать. Но это далеко не так! Все гораздо сложнее, глубже. И, поверьте, ценнее. – Касуми посмотрела на Сьюки долгим, внимательным взглядом и добавила, - да вы и сами уже кое-что успели оценить.
Сьюки вскинула голову, недоумевая.
- Ваш обмен кровью с вампиром – разве, нет? – приподняла одну бровь Касуми. - Это исцеление для вас, людей, даже омоложение, новые, глубокие ощущения, эмоции.
Касуми помолчала и продолжила:
- Много, очень много лет назад мы повстречались с вашим прадедом Найлом. Он удивительный, могущественный фэйри, вынуждена признать это. Так вот, тогда уже я предложила ему – разделить со мной участие в создании и управлении новым, объединенным миром магии и людей. Но он отверг меня… - голос Касуми звенел, наполненный хорошо сдерживаемым гневом и, возможно, разочарованием, - Отверг мое предложение. Он усмотрел в этом какую-то иллюзорную угрозу и для людей, и для иных существ, считая, что это вмешательство в естественные законы эволюции, и так можно лишь все разрушить.
Сьюки немного успокоилась и уже с интересом слушала Касуми. Та продолжала:
- Прошли столетия. Мы встретились вновь уже здесь, в человеческом мире. Я вновь пыталась доказать вашему прадеду, что слияние наших миров вполне возможно. И сейчас наступает подходящее для этого время. – Голос Касуми едва заметно дрогнул, словно она «споткнулась» о давнюю обиду. - Но он вновь заявил, что это крайне опасно для всех, что многим придется пожертвовать, что мир не готов и вряд ли будет когда-нибудь готов. Снова эта фэйрийская чушь, выдаваемая за мудрость и осторожность! А ведь мы можем многому вас научить. А ваша человеческая наука способна многое дать нам.
Касуми совладала со вспышкой эмоция, голос ее стал вновь спокоен.
- И вот наступило время, когда здесь в Японии люди очень медленно, но верно стали продвигаться к исполнению моей мечты, сами того не подозревая. Сначала – синтетическая кровь и легализация вампиров, затем – начало работы Международной Корпорации, способной координировать проникновение миров друг в друга. Но все делалось так невообразимо долго, такими ничтожными способами, так слепо и осторожно! Сидеть и наблюдать со стороны за этими робкими шагами – не в моих силах.
Я наблюдала и видела, как люди принимают в свое общество вампиров и иных суперов. И снова все было не так, неправильно! Многие из вас темны и невежественны и с них немного будет толку в будущем. Но были и иные. Время от времени я следила за осторожным Найлом, не теряя надежды заполучить его могущественную поддержку, а вместе с поддержкой - великую магию фэйри и их тайны. Так, следя за ним, я узнала о вас – его человеческой родственнице, наделенной даром читать мысли людей. Возле вас было так много сверхъестественных существ – вампиры, оборотни, ведьмы. Была менада. А вы сами так старательно пытались справляться со всем этим и при этом продолжать свое привычное, скучное и однообразное бытие.
Касуми выпрямилась на своем кресле, приняв поистине королевскую позу. Голова ее горделиво поднялась, а темные глаза прикрыли веки с длинными ресницами. Голосом, зазвучавшим вдруг мелодично и почти нежно, Касуми продолжила:
- Вы метались, словно загнанная в угол птица, пытаясь найти свой путь. Определить, с кем же вам лучше разделить его – с тем вампиром или этим. А, быть может, с кем-то из оборотней? Бедняжка, связь с человеческим мужчиной была для вас совершенно невозможна. Мир людей не очень охотно принимал вас.
Сьюки посмотрела на свою собеседницу и промолчала. Она, в общем-то, «неплохо» знала свою жизнь и то, что в ней происходило. Новость о том, что кто-то осведомлен об этом не хуже ее самой, сейчас ей не показалось такой уж странной. Она даже не возмутилась.
- Вы сделали отчаянный, необдуманный шаг – отказались от дара телепатии. «Закрыли» в себе часть своей фэйрийской сущности. А тут, так кстати, ваш отвергнутый любовник, но по-прежнему верный вам вампир Билл предложил вам уехать с ним. И я поняла, что смогу воспользоваться этим. Это был шанс обратить, наконец, внимание Найла на мои планы и заинтересовать его. Пусть не так, как я хотела сначала, но все же… Я решила выкрасть вас, Сьюки.
Касуми вновь встала со своего кресла, подошла к Сьюки и, остановившись прямо перед ней, продолжила:
- Итак, вы приняли предложение мистера Комптона. Оставалось лишь отправить вас другим рейсом, зарегистрировав под другими именами. Настоящий рейс потерпел крушение, не долетев до Токио. На борту этого рейса и летели Сьюки Стакхаус и вампир Билл Комптон. Но они, увы, погибли. Так думают все. К тому же вы ни с кем не можете больше связаться телепатически. Вы предали свою природу и расплачиваетесь за это.
Сьюки сжалась в комочек, мысленно, уже который раз, проклиная себя за это свое «желание», которое исполнил дедушка Найл.
- Для всех вы мертвы. Для всех, но кое-кому известно, что вы невредимы и находитесь у меня.
Сьюки вскинула голову и севшим голосом, с предательски прозвучавшей в нем надеждой, спросила:
- Эрик?
Касуми победно покачала головой и ответила:
- Найлу известно, что вы живы и находитесь у меня.
- Он придет за мной! – вскричала Сьюки.
- Нет, не придет. Он сбежал, безвозвратно запечатав порталы в свой мир. А вас бросил здесь, никому не сказав, что с вами случилось на самом деле. Он не пришел даже выслушать меня и забрать вас. Его мир дороже ему, чем вы и он не стал рисковать своим народом. А вот вами рискнул. Так что мой шантаж не удался. И мне вы больше не нужны, Сьюки.
Касуми отвернулась от своей «гостьи» и задумчиво произнесла:
- Что мне теперь делать с вами?


COGITATIONS POENAM NEMO PATITUR.
"Наш мир так многогранен неспроста,
Подвластны нам другие измерения.
Чтобы достичь нам *звёздного моста*,
Должны главенствовать ЛЮБОВЬ и КРАСОТА..."(Сорокин)
 
AiNNirДата: Четверг, 16.09.2010, 15:16 | Сообщение # 10
Новообращённый
Группа: Проверенные
Сообщений: 2665
Награды: 233
Репутация: 587
Статус: :-(
Глава 8 (часть 2)

Чтобы «выжить», Биллу приходилось на своем «веку» довольно часто и много говорить неправду, попросту грубо врать и изворачиваться. И он отлично знал, что практиковаться во вранье ему хотелось бы как можно меньше. А с тех пор, как судьба привела его в Бон Темпс, к Сьюки Стакхаус, Билл утвердился в своем намерении никогда больше не забывать то, что рожден он был человеком, а не хищником, заботящимся только о своем выживании любой ценой.
Голова его была еще в тумане от бурных ощущений, охвативших его во время близости с Касуми. Эта женщина околдовала его, но в то же время он прекрасно отдавал себе отчет, что не очень противился тем чувствам, что она вызвала в нем. Это были неистовые, почти животные, но в тоже время очень глубокие и чувственные эмоции. А прикосновения к ее шелковистой коже, блестящим волосам, ее стоны и вздохи, походившие на воркование волшебной птицы, лишали воли, заставляли подчиняться лишь своим инстинктам. Билл признался себе, что не помнил, было ли что-либо подобное у него еще с кем-то из женщин. И с изумлением заключил, что не испытывал подобных ощущений больше ни с кем. Даже со Сьюки.
Касуми задержалась у него и поведала о причинах его нахождения здесь. Это удивительное создание, носящее облик прелестнейшей из женщин, абсолютно прямолинейно призналась ему в своей сущности.
Глядя в его еще пылающие желанием глаза, она поведала ему о своих планах и методах их осуществления. Касаясь его обнаженной груди своей нежной рукой, Касуми, прекрасным из слышанных им голосов, рассказала, как исполняла замысел по похищению Сьюки с целью привлечь Найла и заставить его принять участие в своих планах. Признаваясь, что Сьюки не погибла, как она сказала ему сначала, а жива и содержится «под замком», так же как и он, Касуми смотрела ему в глаза и покрывала поцелуями его лицо и губы. Ее обнаженное, теплое и нежное тело, касалось его стройного, крепкого тела, и ему была невыносима эта близость. И в тоже время, он не мог оторваться от нее, сжимая в объятиях, отвечая на поцелуи, ненавидя за это себя и ее. Это были не просто ласки, наполненные чувственным влечением, это было какое-то истязание страстью, походившее скорее на добровольную пытку, которой поддался Билл.
Даже получив подтверждение, что Сьюки жива, вампир не смог оттолкнуть Касуми. Она ушла от него сама, оставив единственный заданный им вопрос без ответа:
- Зачем ты держишь здесь меня, Касуми? – спросил Билл, беря лицо девушки в свои ладони.
Взгляд колдуньи стал непроницаемо темным, золотые искры в глазах ее погасли. Билл лишь заметил, как дрогнули сомкнутые губы, и уголки их слегка опустились, тронутые тенью горечи и печали. Касуми, высвободилась из его рук, быстро поднялась с кровати, окинула взглядом лежащего обнаженным вампира и растаяла в воздухе, оставив лишь свой пояс, лежащий на полу.
Обладая замечательной памятью, еще и натренированной постоянными занятиями с компьютером, Билл вспоминал сейчас все, что ему могло быть известно о кицунэ. Не имея под рукой ничего, чем можно было бы воспользоваться, приходилось по крупицам собирать то, что он вычитывал, готовясь к работе в Японии. Знакомясь с обычаями этой удивительной страны, вампир прочитал, конечно, и материал, содержащий сведения о мифологии, поверьях, традициях японцев.
Сейчас он, складывая в голове отрывочные сведения, припомнил, что кицунэ близка по своей природе и к демонам, и к оборотням, и к вампирам, и обладает способностью лишать силы того, с кем вступает в контакт. Вспомнив легкие прикосновения руки Касуми, Билл, наконец-то понял, почему его охватывало такое бессилие и безразличие.
Не получив ответа на свой вопрос – зачем она держит его здесь – Билл понял сейчас, что ему это почти безразлично. Но его, давно отвыкшего бояться, почти до смертельного ужаса напугала мысль – что Касуми теперь может сделать со Сьюки, узнав, что Найл не поддался на шантаж?
Билл вскочил с кровати, стремительно натянул одежду и заметался по комнате, меряя шагами пространство от окна до кровати и обратно. Его силы не вернулись к нему, а то он мог бы попытаться выломать дверь своей «тюрьмы». Он вспомнил кое-что о существах, зовущихся кицунэ, и это могло бы быть полезным.

Стоя возле бетонного забора, ограждавшего небольшую офисную пристройку к основному зданию метро, где неподалеку он нашел подходящий коллектор для дневного убежища, Эрик смотрел, как занимается зарево на востоке. Тьма постепенно рассеивалась, разбавляя черноту ночи первыми неясными красками наступающего утра. Времени оставалось совсем немного. Эрик снова почувствовал закипающую ярость. Ему ненавистна была сама мысль, что он не может никак повлиять на ход времени и вынужден, подвергая опасности и себя, и Сьюки, и Пэм, считаться с такими страшно досадными «неудобствами», как необходимость прерывать свои действия, для того, чтобы пережидать световое время суток. К тому же те сведения, которые ему было нужно срочно получить уже сейчас, он получить не мог. А ведь мысль взять с собой карманный переводчик его посещала! Теперь же, не имея при себе этого полезного устройства, он мог узнать все неоходимое только через Пэм. Но сейчас в Шривпорте был день, и связаться со своей помощницей Эрик пока не мог. Оставалось только отправить ей голосовое сообщение, забраться в коллектор и ждать. К вечеру, он надеялся, у него будет необходимая информация для дальнейших поисков.
Коллектор представлял собой трубу не очень большого диаметра и чтобы забраться туда, Эрику пришлось согнуться почти пополам. Не самое удобное место для отдыха, но коллектор был, по крайней мере, не ливневый, почти сухой и вероятность того, что кто-то может нарушить его уединение, равнялась почти нулю.
Эрик расположился внутри, привалившись спиной к бетонной стене и согнув длинные ноги. Откинув голову назад, он прикрыл глаза. Перед его мысленным взором пронеслись кадры из последних событий, слившихся для него в одну бесконечную ночь. Уже почти отключившись, Эрик вдруг вспомнил Найла, не пожелавшего или не сумевшего поверить в то, что его внучка жива и ушедшего в свой мир, оставив его и Сьюки без помощи. Вампир еле сдержал гневный рык, едва не разорвавший его горло, издав лишь хриплый стон, походивший на ворчание огромного хищника.
Где-то метнулась испуганная крыса, прошуршав лапками по бетонной поверхности. Эрик погрузился в забытье.

Он очнулся, чувствуя себя разбитым. Голова была затуманена – начинала сказываться разница во времени. Он даже не знал толком, зашло уже солнце или нет. Вытащив из кармана мобильный телефон, Эрик проверил сообщения. Но оказалось, что внутри этой бетонной «трубы» не было приема сигнала. Пришлось пробираться к выходу.
Каково же было его изумление, когда Эрик обнаружил, что выход из туннеля ярко светится – на улице был еще день. Проклиная сбившееся восприятие времени, Эрик полез обратно, расположившись так, чтобы ему был виден выход из коллектора. И стал ждать.
Бесконечные часы тянулись и тянулись, время, будто нарочно, замедлило свой ход. Наконец, круглое отверстие выхода из коллектора перестало выделяться предательски ярким пятном на фоне темноты, царящей внутри. Эрик в нетерпении двинулся к выходу.
Едва он выбрался из туннеля, как сработал сигнал телефона, сообщавший о поступившем сообщении.
«Путь» по-японски «мичиру». В Токио есть офисное здание, носящее такое название» - гласило сообщение от Пэм. Прилагался и адрес этого здания. Его верная помощница все узнала и с ответом не замедлила. Более того, он не ожидал, что подсказка в сообщении от незнакомца (или незнакомки) будет иметь столь конкретный смысл.
Итак, офисное здание «Мичиру». Туда теперь лежал путь Эрика. Но что именно можно там найти, он и представления не имел, а ждать еще «подсказок» оснований у него не было.
Огромный, внушающий оторопь своими размерами, небоскреб «Мичиру» в одном из деловых кварталах Токио, представлял собой высоченное сооружение из светлого бетона, с множеством зеркальных окон, размеры и конфигурация которых менялась от нижних этажей к верхним. Чем выше был этаж, тем шире и больше были окна. Казалось, что на самых верхних этажах стекло совсем «вытесняло» бетон.
Обойдя здание вокруг несколько раз, Эрик заметил, что помимо главного входа, в здание вели еще две двери – одна располагалась с торца небоскреба, была заперта на кодовый электронный замок и вела в служебные помещения, вторая была дверь пожарного выхода. И еще была возможность подняться по металлической конструкции, являвшейся частью архитектурного облика здания. Правда конструкция эта начиналась лишь на высоте пятого этажа, но для Эрика это проблемой не являлось. Таким образом, можно было достигнуть какого-либо окна на любом этаже. Но вот только куда вели все эти окна? И что он должен здесь искать? Или кого? И каким образом начинать обследовать здание и при этом оставаться незамеченным.
Проникнуть внутрь можно было без особого труда. Поскольку здание было общественным, «приглашение», чтобы войти туда, ему не требовалось. Однако трудности могли возникнуть именно внутри. Сквозь широкие стеклянные двери главного входа, Эрик ясно видел сидящих на ресепшене двух девушек. Их можно «зачаровать» и пройти без пропуска и бейджика. Вот только, куда двигаться потом? В здании не меньше полусотен этажей с множеством помещений. Некоторые этажи могли оказаться жилыми.
Наилучшим вариантом Эрику показалась идея дождаться более позднего часа, когда здание должно покинуть большинство работающих в нем. Затем он обследует небоскреб с внешней стороны. Если же ничего не обнаружит, тогда попытается проникнуть внутрь. Девушек к тому времени наверняка сменит охранник, остающийся на ночь. С ним одним и в отсутствии посторонних «зрителей» справиться будет проще. Тогда-то он попробует разобраться, что к чему уже изнутри.
Наконец, в вечно многолюдном и никогда не засыпающем Токио, народу на улицах стало немного меньше, по крайней мере, в деловых кварталах города. В одном из таких кварталов сейчас находился и Эрик. Тогда, стараясь не привлекать к себе внимание и держаться в тени, вампир медленно, еще раз обошел здание вокруг, выбирая наиболее удобную позицию.
Он стремительно, словно огромная ночная птица, взмыл вверх, за секунду достигнув полоской крыши здания. Он стоял на краю вертолетной площадки, обозначенной светящейся в темноте разметкой и смотрел на бескрайнее море огней ночного города. Где-то здесь, среди всего этого незнакомого мира, находилась Сьюки. И это он, сам не понимая откуда, знал наверняка.
Тщательно вглядываясь вниз, Эрик обошел крышу по периметру. Он ясно различил, что где-то двумя десятками этажей ниже, с противоположных торцевых сторон здания сооружены большие, огороженные бетонными стенами от внешнего мира, террасы или лоджии, на которых располагалось что-то вроде маленьких внутренних садов с зонами отдыха.
Эрик молниеносно устремился вниз, за мгновение достигнув одной из этих террас. Он стоял на краю высокой бетонной стены, скрывающей неосвещенный сейчас внутренний дворик и делающей его незаметным с внешней стороны здания, если только не смотреть на эту террасу сверху, с крыши.
Оборудованная как традиционный японский сад и примыкающая к стене здания, терраса представляла собой небольшое пространство, наполненное гармонией и сдержанной красотой. Центром композиции являлся клен, пламенеющий даже в темноте необычайно яркой, багряной листвой.
Обведя взглядом все пространство сада, Эрик поначалу не обнаружил вообще ничего. Здесь были только растения, камни, небольшой искусственный водопад, пара шезлонгов, да две скамьи из нарочито грубого, темного дерева. Вероятно, днем сюда выходили служащие, чтобы немного проветриться и отдохнуть в тишине и покое сада камней.
И вдруг его взор ночного хищника выхватил на поверхности идеально разровненного мелкого гравия, покрывавшего часть пола, что-то, что выпадало из общей картины формой и цветом, внося некую небрежность, чуждую этому месту.
Возле одного из шезлонгов на гравии лежал предмет, который здесь, скорее всего, кто-то обронил.
Совершенно бесшумно спрыгнув вниз, Эрик за долю мгновения переместился к предмету и поднял его. И сразу же, повинуясь инстинкту, заставлявшему быть предельно осторожным, Эрик снова взмыл вверх. Еще через секунду он снова стоял на крыше и, разжав руку, смотрел на лежащую на его бледной ладони, эластичную ленту для волос. Подобной пользовались тысячи женщин, в том числе и Сьюки, когда стягивала волосы в «хвост».
Глядя в темноту перед собой, он, сознательно медля, будто боясь разочарования, поднес мягкое, светло зеленое «кольцо» к лицу, и явственно ощутил знакомый запах.
Так пахли волосы Сьюки. Аромат этот он узнал бы из миллиона других.


COGITATIONS POENAM NEMO PATITUR.
"Наш мир так многогранен неспроста,
Подвластны нам другие измерения.
Чтобы достичь нам *звёздного моста*,
Должны главенствовать ЛЮБОВЬ и КРАСОТА..."(Сорокин)
 
AiNNirДата: Четверг, 16.09.2010, 15:17 | Сообщение # 11
Новообращённый
Группа: Проверенные
Сообщений: 2665
Награды: 233
Репутация: 587
Статус: :-(
Глава 9

- И что теперь? – спрашивал он себя, продолжая сжимать в холодной руке резинку для волос.
Этот простой, ничем не примечательный предмет, только что определил для Эрика то, о чем он давно уже не думал и к чему века назад утратил всякий интерес.
Теперь он точно знал, что на этой земле есть кто-то, ради кого он готов жертвовать всем. Ради кого готов был поверить в то, что даже веками остающееся неизменным, однажды может вдруг измениться. Сейчас весь привычный мир для Эрика менялся, но он еще не спешил следовать этим переменам, сохраняя в себе неизменное хладнокровие и твердость. Всегда следовавший намеченной цели, он и сейчас отмел в сторону все эмоции и просто размышлял над тем, как будет действовать дальше, зная уже наверняка, что Сьюки жива и находится где-то поблизости, скорее всего в этом здании.
Вернуться в тот внутренний дворик, где была найдена резинка для волос, и попытаться проникнуть через ведущие в здание стеклянные двери? Глупо – шуму будет слишком много, да и в любом случае брать приступом этот небоскреб он не собирался. Сидеть на крыше в ожидании хорошей идеи или неизбежно наступающего рассвета – тоже не годится. Эрик решительно приблизился к краю крыши, сел, скрестив ноги и стал размышлять, представляя находящуюся где-то там, внутри, Сьюки.
Телефон подал сигнал о поступившем сообщении неожиданно, но Эрик почти не удивился. Снова номер был скрыт. Сообщение гласило: «Окно на 34 этаже с северной стороны здания открыто» Вполне сознавая, что посылать эти сообщения может вовсе не доброжелатель, Эрик, тем не менее, не сомневался в том, что последует по этим «хлебным крошкам». А там будет видно, куда они его приведут. Все равно выбирать было больше не из чего.
Северной была торцевая сторона здания, куда, видимо, выходили окна лестничных клеток или коридоров. Трудно сказать, не зная строение здания. А вот и приоткрытое, длинное и узкое окно. Мгновение - и Эрик внутри. Ноги его бесшумно коснулись мягкого, темно-синего покрытия, устилавшего пол. Это был почти темный, казавшийся необитаемым, длинный коридор, напоминавший коридор жилого этажа в гостинице. Стояла абсолютная тишина, даже слух вампира ничего не улавливал в этом безмолвии.
Эрик сделал пару осторожных шагов. В коридоре было несколько одинаковых дверей, без табличек и номеров. Точно посередине, справа, виднелся проем в стене, возможно ведущий в холл, к лифтам. Эрик двинулся в этом направлении, попутно, прислушиваясь к тому, что делалось за дверями. Но все было идеально тихо – ни шороха, ни вздоха. Этаж был пуст.
Добравшись до проема в стене, Эрик обнаружил, что тот и впрямь ведет в лифтовой холл. Не зная пока, что делать дальше, Эрик огляделся. Звук движущегося лифта заставил его молниеносно раствориться в темноте коридора, спрятавшись за углом.
Лифт остановился именно на этом этаже. Двери его с небольшой задержкой открылись, и на фоне освещенного проема показался невысокий силуэт. Женщина в брючном костюме.
Незнакомка медлила выходить из лифта. Было слышно ее дыхание, и Эрик ясно различил учащенный ритм сердца – женщина была взволнована, она боялась. Наконец, она, вглядываясь в темноту коридора, тихо произнесла:
- Эй, здесь кто-нибудь есть?
Эрик, не спешил обозначать свое присутствие, выжидая, что еще скажет женщина. Женщина сделала робкий шаг вперед, и слегка, наклонившись вбок, старалась вглядеться за угол в темноту коридора. Она еще понизила голос, и снова прозвучал ее вопрос:
- Окно было открыто?
Эрик тихо, словно тень, шагнул из полной тьмы, скрывающей его, на более освещенный участок коридора. Женщина вздрогнула, заметив его, и невольно отшатнулась назад. Она боролась со своим желанием то ли закричать, то ли прыгнуть в лифт и начать лихорадочно нажимать кнопки.
- Окно было открыто, – спокойно сказал Эрик, делая еще один шаг вперед.
- Х-хорошо, - слегка запинаясь, отозвалась женщина. Она сделала знак рукой, чтобы он стоял на месте, нажала кнопку в лифте и двинулась к Эрику, в темноту коридора.
Лифт сомкнул свои двери и беззвучно отправился куда-то.
- Не стоит привлекать внимание стоящим на этом этаже лифтом. Этаж необитаем, – пояснила женщина, приближаясь к вампиру.
Эрик все еще чувствовал ее страх и волнение. Он молчал, глядя на незнакомку слегка наклонив голову вбок, будто оценивая.
Женщина приблизилась к Эрику. Ниже среднего роста, короткие темные волосы, строгий деловой костюм – точно, как описывала девчонка-курьер из авиаагентства. Та самая женщина, выдавшая ей пакет с подмененными билетами.
- Меня зовут Кэтрин. Ваша девушка здесь, в этом здании. Она жива. Вампир тоже невредим. Почти.
Она помолчала, ожидая реакции Эрика. Но тот продолжала хранить молчание. Женщина кашлянула, прогоняя неловкость:
- Это я посылала вам сообщения. Я подложила резинку для волос во внутренний дворик. И я могу проводить вас к Сьюки прямо сейчас. Скоро рассвет и у вас мало времени.
- Почему? – спросил Эрик.
- Что - почему? – не поняла сначала женщина, - Почему я решила вам помочь?
Эрик не ответил. Он просто смотрел на незнакомку, давая ей возможность самой определять, что отвечать. А он решит – верить ей или нет.
- Потому что мне стало страшно, - ответила женщина. И в это Эрик верил.
- Я боюсь того, как все повернулось. И что может быть дальше. Все пошло не так.
- Что именно пошло не так?
- Знаете, мистер Нортман, вас недооценили. Вас сочли помехой и решили не посвящать в реальные планы. А я считаю, что вам нужно было все рассказать – вы могли бы помочь воздействовать кое на кого. И тогда все повернулось бы иначе, как задумывалось. И он бы не исчез, бросив всех нас… - задыхаясь, то ли от того, что торопилась, то ли от возмущения, говорила женщина. - Но… - женщина развела руками, - кто станет меня слушать.
Эрик приблизительно понял, о ком, исчезнувшем, может идти речь. Но разбираться во всех тонкостях чьих-то нарушенных планов он сейчас не собирался. Сначала – Сьюки. Потом – все остальное. В том числе все объяснения.
- Ведите меня к Сьюки. – прервал он женщину. Голос его был ледяным, как дуновение северного ветра.
- Вам что, совсем не интересно, с кем вы имеете дело? И кто все это затеял, кто похитил девушку и вампира? – возмущенно поинтересовалась женщина.
Она нахмурилась и добавила:
- И не думайте, что все так просто. Та, против кого я сейчас иду, ничего не прощает и не меняет своих планов. Она пойдет до конца. И конец этот близок.
- Сейчас не время разгадывать тайны. Кто бы ни был в этом виноват, он или она свое получит. Ведите меня к Сьюки. – отрезал Эрик, делая шаг к женщине.
Женщина нервно вздрогнула и возмущенно сверкнула на него глазами, еще сильнее почувствовав страх от присутствия этого гиганта, излучавшего мощь, бесстрашие и уверенность. Она развернулась на каблуках и решительно двинулась в противоположную сторону коридора.
Эрик пошел за ней, прислушиваясь к своим ощущениям. Пока он не чувствовал опасности или таящегося подвоха. Никого поблизости тоже не было.
В самом конце корридор разветвлялся: направо был просто небольшой холл, налево – дверь, ведущая, скорее всего, на пожарную лестницу.
Они свернули налево. По пожарной лестнице они поднялись еще на один этаж. Перед дверью, ведущей на 35-й этаж, Кэтрин остановилась и сказала Эрику, стараясь не глядеть ему в глаза:
- Подождите, я посмотрю, нет ли кого-нибудь на этаже.
Она сначала выглянула за дверь и на несколько секунд исчезла с глаз, оставив Эрика за закрытой дверью. Вернувшись, женщина с видимым облегчением сказала:
- Никого. Пойдемте.
Они вышли в коридор, похожий на тот, что был этажом ниже. Женщина остановилась и сказала:
- Сьюки на этом этаже, но здесь ведется видеонаблюдение. Подождите меня здесь минуту, не двигаясь дальше. Я кое-что сделаю. – Она двинулась вперед спокойным шагом, делая вид, что внимательно осматривает помещение. Пройдя до конца коридора, она исчезла из поля зрения. А через пару секунд замигал и погас свет там, где стоял сейчас Эрик. Женщина тот час появилась вновь, быстро приблизилась к Эрику и сказала:
- Небольшой скачек напряжение на время вырубил свет и питание в видеокамерах на этой половине этажа. Так уже бывало. Все устраняется простым нажатием на рубильник, так что поторопимся.
- А просто выключить камеры было нельзя? – усмехнувшись, поинтересовался Эрик.
- Нельзя. Просто выключить – это просто выключить. Это можно сделать только с пульта, у охраны. А скачущее напряжение будет зафиксировано приборами. И происходит оно без постороннего вмешательства. И никто не виноват. Да и разбираться где и отчего «скакнуло», никто не будет. Эта ерунда случается довольно часто.
Говоря это, она приблизилась к двери с темной полированной поверхностью, набрала на кодовом замке комбинацию цифр, взялась за ручку двери и сказала, приоткрывая ее:
- Она там. Наверное, спит. Поторопитесь. Забирайте ее и тот час выходите. Я жду вас здесь. – Коммуникатор в ее кармане стал издавать нетерпеливый сигнал. - И мне нужно ответить охраннику, сказать, что я немедленно проверю щитки на этом этаже. Так что времени в обрез.
Эрик шагнул в комнату. Еще не различив никого в ней, он уже вдыхал знакомый запах, которым помещение было просто наполнено. Сьюки была здесь. Он слышал ее дыхание, стук ее сердца – спокойный и ровный во сне.
Мгновение – и он стоял на коленях возле спящей на большой кровати девушки.
-Сьюки, - тихо позвал он, не решаясь ее коснуться.
Сьюки нахмурилась во сне, заворочалась беспокойно и вдруг резко открыла глаза.
Она увидела Эрика, и взгляд ее застыл, рот приоткрылся, но оттуда не вырвалось ни звука.
Эрик коснулся ее руки и тихо сказал:
- Я пришел за тобой. Надо уходить, Сьюки. Давай же, – он протянул к ней руки.
Сьюки, всхлипнула и, словно кошка, одним гибким и стремительным движением вскочила на ноги и прыгнула в объятия Эрику.
Он подхватил ее и обнял, прижимая к себе так, что она не смогла вздохнуть. Она же обхватила его белокурую голову, уткнувшись лицом в прохладную шею.
Эрик почувствовал, как ее горячие слезы текут по его холодной коже. И ему казалось, что они прожигают насквозь.
Эрик со Сьюки на руках приблизился к двери, намереваясь открыть ее и выйти в коридор. Едва он стал приоткрывать дверь, в коридоре раздались шум шагов и крики. Кто-то резко захлопнул дверь в комнату, не давая им выйти.
Вампир отскочил от двери и, осторожно опуская Сьюки на пол, сказал:
- Там что-то пошло не так. И туда мы идти не можем. – Он сначала огляделся в комнате, затем посмотрел на Сьюки.
Девушка дрожала, как лист на ветру, глаза ее на осунувшемся лице казались огромными. Она следила за вампиром, не отводя от него тревожного взгляда. А у Эрика промелькнула мысль, что он еще не слышал ее голоса.
- Не бойся, я вытащу нас отсюда. Отойди от двери, Сьюки, и держись все время возле меня. Поняла? – обратился Эрик к ней, одновременно обследуя комнату.
Сьюки кивнула, продолжая хранить молчание.
Выход был только один – дверь в коридор. Эрик подскочил к окну и отдернул плотные бордовые шторы. Окно было широким, сделанным из очень крепкого, светонепроницаемого стекла. Разбить такое, даже с его «вампирской» силой, будет очень непросто.
В коридоре по-прежнему слышалась какая-то возня, а еще через мгновение дверь в комнату распахнулась и в проеме показалась мощная фигура Майкла. Бывший «дневной посыльный» в одной руке держал толстую серебряную цепь, а в другой револьвер. Эрик ни на секунду не сомневался, что пули в револьвере были тоже серебряные. За спиной рыжеволосого гиганта маячили еще люди.
Мгновенно оценив обстановку, Майкл нацелил пистолет на вампира и стал вращать серебряной цепью, постепенно увеличивая амплитуду и медленно подступая к Эрику. Эрик оскалил клыки и глухо зарычал, не сводя сверкающих глаз с приближающегося врага. Палец Майкла уже медленно нажимал на курок.
Сьюки поначалу оцепенела от ужаса и неожиданного вмешательства. Затем, едва дверь в комнату грубо распахнулась, увидела, как Эрик тотчас подал ей едва заметный знак встать к нему ближе. Сьюки шагнула к нему, словно во сне, прижимая сжатые кулаки к лицу. В этот миг все произошло подобно взрыву.
Майкл взмахнул цепью в воздухе, цепь взвилась верх и резко опустилась на инстинктивно поднятую для защиты руку Эрика. Второй рукой Эрик придерживал у себя за спиной Сьюки, не давая ей попасть под удар.
Цепь обвилась вокруг предплечья вампира, и Эрик издал низкий звериный рык. Плоть его задымилась в месте соприкосновения с серебром и Сьюки с ужасом увидела, как лопается под цепью кожа.
Неимоверным усилием, превозмогая безумную боль, причиненную ему серебром, Эрик ухватил намотавшуюся на его руку цепь и резко дернул к себе. Майк потерял равновесие, качнулся, и от неожиданности, сделав пару неверных шагов, приблизился к вампиру на опасное расстояние. Эрику хватило мгновения, чтобы молниеносно нанести удар Майклу в челюсть, отбросив его вместе с цепью к стене и прыжком достичь двери, через которую в комнату проникали уже другие враги. Он со скоростью и мощью орудийного снаряда толкнул первых двух вошедших в комнату следом за Майклом охранников, «выбивая» их из комнаты. Те с разъяренными воплями, буквально взлетели в воздух и устремились из комнаты в коридор, вынося за собой всех стоящих позади. Эрик захлопнул дверь, и ему хватило десятой доли секунды, чтобы задвинуть ее массивным комодом и еще диваном.
Глаза Эрика сверкали безумным огнем, когда он подскочил к окну, поднял над головой стоящий рядом велотренажер и обрушил его на стекло. Стекло треснуло, но не проломилось. Эрик, издав вопль, вместивший в себя боль от поврежденной кровоточащей руки и первобытный, безумный гнев, снова поднял над головой тяжелый тренажер и, удвоив усилие, снова обрушил его на поверхность окна. Толстое стекло разбилось, образовав большое отверстие с острыми неровными краями.
Эрик подхватил Сьюки неповрежденной рукой, очень крепко прижал к себе, не заботясь о том, что, возможно, причиняет девушке боль. Ударом ноги он выбил мешавший осколок стекла и поднялся над полом, устремляясь в окно.
Эрик не видел, что Майкл, придя в себя, приподнялся и, уперев руку с револьвером в пол, выстрелил в тот самый миг, когда фигура Эрика уже исчезала в образовавшемся в окне отверстии.


COGITATIONS POENAM NEMO PATITUR.
"Наш мир так многогранен неспроста,
Подвластны нам другие измерения.
Чтобы достичь нам *звёздного моста*,
Должны главенствовать ЛЮБОВЬ и КРАСОТА..."(Сорокин)
 
AiNNirДата: Четверг, 16.09.2010, 15:18 | Сообщение # 12
Новообращённый
Группа: Проверенные
Сообщений: 2665
Награды: 233
Репутация: 587
Статус: :-(
Глава 10

- Я хочу тебе кое-что показать, - сказала Касуми, беря Билла за руку. Она пошла к двери. Билл послушно двинулся за ней. У самой двери, прежде чем открыть ее, Касуми остановилась, повернулась к Биллу и, внимательно глядя на него, сказала:
- Прошу, не пытайся совершать безрассудные поступки. Просто иди за мной.
- «Безрассудным поступком» ты называешь попытку побега? – усмехнулся Билл.
- Ты не сможешь сбежать, Билл. Сейчас ты лишен своих особых способностей. А без них тебе это не под силу. Да и вообще, отсюда невозможно сбежать, поверь мне, – миндалевидные глаза Касуми были серьезны. Она прикоснулась к бледной щеке вампира своей рукой.
Билл прикрыл глаза, чувствуя всю нежность и силу этого прикосновения, ощущая, как оно лишает его воли, но пробуждает желания. Он взял руку Касуми, повернул ладонью вверх и приник к нежной коже губами. Рот Касуми приоткрылся, она вздохнула, словно ветер прошелестел в листве. Билл сжал плечи девушки, наклонился к ее губам и поцеловал долгим, жадным поцелуем. Касуми издала легкий стон и обвила шею вампира руками, приникая к нему всем телом. И вдруг резко отстранилась. Слегка прерывающимся от участившегося дыхания голосом, она сказала:
- Не сейчас, Билл. Сначала я хочу тебе показать что-то, что поможет многое объяснить. Пойдем, прошу тебя.
Они вышли в коридор. Напротив двери комнаты, у стены, совершенно неподвижно, стояли двое мужчин. Касуми сделала им знак рукой и проследовала с Биллом дальше, а «стражи» двинулись за ними, держась в паре шагов позади.
Они подошли к дверям лифта, Касуми нажала кнопку вызова. Двери лифта разошлись, приглашая войти, и девушка шагнула вперед, сказав своим охранникам:
- Оставайтесь здесь.
Те послушно замерли, заняв позиции по бокам от лифта.
Оказавшись в кабине, Билл огляделся. На панели было всего три кнопки и вместо цифр с указанием уровней или этажей на них были нанесены иероглифы. Рядом располагалась кодовая панель. Касуми быстро набрала комбинацию цифр и нажала самую нижнюю из трех кнопок. Лифт двинулся вниз.
- Это мой личный лифт. На нем мало, куда можно попасть, - пояснила Касуми, улыбнувшись.- Вернее сказать непосвященный вообще никуда на этом лифте не попадет.
Билл понимающе улыбнулся девушке в ответ:
- Я все уяснил. И уже отбросил любую мысль о попытке побега. Тем более что бежать мне особо некуда. Не волнуйся, Касуми, я готов все выслушать и принять свою участь.
Касуми стала очень серьезна, она будто раздумывала, говорить ей что-то или не стоит.
- Тебя я могла бы отправить тем самолетом, который разбился.
- Но ты не сделала этого, – отозвался Билл.
- И сейчас ничего тебе не сделаю. А свою «участь», как ты говоришь, ты будешь решать сам, когда все узнаешь. – Лифт остановился, услужливо открывая двери. - Пойдем. – Она снова взяла его за руку и, словно ребенка, повела за собой.
Лифт привез их в довольно просторное квадратное помещение, похожее на вполне современную гостиную, обставленную с соблюдением традиций японского стиля.
Они не задержались в этой комнате, а прошли дальше. За отодвигавшейся панелью темного дерева оказалась еще одна, небольшая комната, похожая на кабинет. Касуми указала Биллу место в кресле, стоящем сбоку от письменного стола, а сама села за стол. Открыв лежащий перед ней ноутбук, она включила его и развернула экраном к Биллу.
- Смотри и задавай вопросы, – коротко сказала она и откинулась на спинку своего кресла, предоставив своему «гостю» самостоятельно ознакомиться с предложенным.
Билл приблизился к экрану, на котором увидел себя и всю свою «не жизнь». Он на старом фото, он вместе с Лореной, он, сидящий в баре. Снова он, за рулем машины. Он со Сьюки. Эти фотографии вызвали у Билла боль и отчаяние – это было так недавно и уже ушло навсегда.
Перелистывая виртуальные страницы, он смотрел на свою собственную историю, подробную, тщательно подобранную, и ничего не понимал – для чего кому-то собирать о нем все эти материалы? Одними из последних были фотографии его беседы со Сьюки в баре, в тот день, когда он рассказал ей о своем отъезде в Японию и предложил поехать с ним. Билл молча досмотрел все до конца, отодвинул ноутбук и сказал:
- Никогда прежде, до этого момента, не чувствовал себя «жуком под микроскопом». Но кому это было нужно? Зачем?
- Это было нужно мне, Билл, – ответила Касуми. – А зачем?
Она встала со своего места, отошла к стене и сказала оттуда, повернувшись спиной к вампиру:
- Ты попал в поле моего зрения, когда я собирала информацию о Сьюки, подбирая «ключи» к ее прадеду. Когда я узнала, что тебе предлагают переехать сюда, в Японию, я решила использовать тебя. Ты должен был убедить Сьюки поехать с тобой. А для этого вам нужно было как-то возобновить отношения. Следя за ней и Найлом, я наблюдала и за тобой. Я видела, что ты готов освободиться от чувств к этой смертной и идти дальше своей дорогой. А ее, словно в омут, затянуло в непростые отношения с шерифом вампиров. Но мне нужна была она. Ты помнишь вашу ночь в мотеле?
Голос Касуми дрогнул, она снова села в кресло и говорила уже, смотря Биллу в глаза:
- Не самое приятное занятие - «занимать» место в голове туповатого братца твоей девушки. Этому Джейсону самому и в голову не пришло позвонить сестре, сбежавшей из города и выяснить, все ли с ней в порядке. У людей полно странностей, к которым я никак не могу привыкнуть! – воскликнула Касуми. – Да и не хочу. Но дело свое этот Джейсон сделал – узнал, где она и сообщил тебе. Ты не замедлил отправиться за ней, нуждавшейся в твоей помощи. Помнишь, ей стало плохо в мотеле? Я немного «перестаралась» с девушкой тогда, лишая ее сил. Для этого мне пришлось занять на время «место» в одном из парней, бесцельно проводящем время в баре со своей глупой подругой. Но Сьюки была там, а мне нужно было максимально приблизиться к ней.
Билл старался держать себя в руках, ничем не показывая своих чувств. Но как же трудно ему это давалось сейчас! Однако пока Касуми сама все не объяснит, не стоит делать никаких выводов и принимать решения. Усилием воли Билл подавил в себе закипающее возмущение, готовое вот-вот перерасти в неконтролируемую ненависть к Касуми.
- Ты говорила, что способна «вселяться» в иных существ, - «пустым», бесцветным голосом спросил Билл. – Ты «побывала» в Джейсоне?
- В Джейсоне. В подружках Сьюки, когда она советовалась с ними, ехать ей с тобой или нет. Я «побеседовала» с вами обоими в баре, под видом официальной представительницы Йошики.
Билл с силой потер лоб и спросил:
- Она не была настоящей, та Йошика?
- Нет, нет, - ответила Касуми, - она была самая настоящая, очень своевременно появившаяся. Я просто ей немного «помогла убеждать» Сьюки. Думаю, если бы не мои скромные усилия, твоя упрямая возлюбленная не согласилась бы бросить свое скучное существование и своего возлюбленного шерифа и уехать с тобой в такую даль. Она ведь всерьез собиралась начать жить заново – без так мешавшего ей дара телепатии. Пришлось снова «помочь» ей принять решение, подослав к шерифу Нортману своего человека. Ну, Майкл, правда, не совсем человек, но это не важно теперь.
Касуми вдруг замолчала, положила обе руки на стол перед собой и, слегка подавшись к Биллу, тихо спросила:
- Ты веришь, что мне доступно многое из того, что кажется совершенно невозможным?
Билл ответил, не колеблясь даже доли мгновения:
- Верю.
- Помоги мне, Билл, – быстро сказала Касуми, едва услышав его ответ. - Помоги мне лучше узнать и понять мир людей. Помоги мне стереть границы между мирами. Помоги не чувствовать себя изгоем.
- Ты? Изгой? - непонимающе переспросил Билл.
- И ты, и я, - все мы в этом мире изгои. Так решили люди. Но не они хозяева здесь! Не им решать, как быть. Останься со мной Билл и помоги мне сделать то, что ты и собирался делать здесь, но будучи на стороне людей.
- Но что я могу? – искренне удивился Билл.
- Поддержи меня, как поддерживал ее, твою Сьюки. Помоги мне, как помогал ей. Ты не нужен ей, она использовала тебя и бросила. Ты нужен мне. Меня окружают сотни, а может и тысячи помощников, но все они просто боятся меня. Я чувствую их страх и ненависть. Но не понимаю этих чувств. Ты, Билл, был человеком и чувствовал все это. Сейчас ты вампир, и тебе известна иная сторона существования – не быть человеком в человеческом мире. Но ты умеешь понимать людей, чувствовать, как они. Ты любил обычную женщину. Во мне тоже есть частица человека, но я никогда не понимала род людской, мне неведомы их чувства. Помоги мне понять их. Помоги почувствовать.
Билл будто перенесся в иное измерение. Слушая Касуми, он начал понимать, что безвозвратно утратил все, что было ему дорого прежде. И возврата назад больше не было. Касуми, преследуя свои цели в этом хрупком мире, разрушала все, во что вмешивалась, не ведая о тяжести причиняемых ее деяниями разрушений. И она хотела, чтобы Билл «поддержал» ее в этом, направляя ее действия там, где ей не будет хватать обычного человеческого понимания. У него мелькнула отчаянная мысль изменить свой «статус» - стать «окончательно мертвым», прекратив тем самым происходящее. Но только для себя самого. Вдруг ощутив страшную усталость, словно все прожитые годы разом навалились на него, Билл медленно поднялся с кресла. Его немного покачивало и, ощущая слабость, он почувствовал себя обычным живым человеком.
- Что будет со Сьюки?
Касуми не умела врать или не считала необходимым прибегать ко лжи. Она сказала:
- Она мне больше не нужна, раз план мой не сработал. Но я не остановлюсь на этом, Билл. Я обойдусь и без фэйри.
- Это мне кажется очевидным, - покачал головой вампир. – Но ты не ответила, что станет теперь со Сьюки?
- Она мне больше не нужна, - упрямо повторила Касуми.
- Ты можешь отпустить ее?
- Зачем? Для всех она уже мертва, – просто, даже немного недоумевая, ответила Касуми.
«Она действительно не понимает» - подумал Билл, глядя на сидящее перед ним существо, являвшееся воплощением совершенной красоты и силы и ошеломляющего, абсолютного бездушия. Пытаться ей что-то доказать или объяснить будет пустой тратой сил и времени. Но ее можно попробовать направить. Ее сила – вот ее самая большая слабость. Могущество Касуми слишком велико для этого мира. Она несет лишь разрушение. И себе в том числе. Найл был прав, закрыв свой мир навсегда, хоть ему и пришлось сделать невообразимый выбор, рискнув своей внучкой.
- Я готов помочь тебе, – сказал Билл. – Но и ты помоги мне, Касуми.
Касуми встала и, обойдя стол, остановилась перед Биллом. В глазах ее смешались ликование и недоверие.
- В чем ты просишь, Билл? – спросила она.
- Я остаюсь здесь, как решил уже давно. Но помоги мне забыть ее.
- Ты хочешь ее забыть? Хорошо. Это хорошо. Она всегда была опасной помехой для тебя, – удовлетворенно отозвалась Касуми. – Я сделаю для тебя все, что поможет тебе забыть ее, Билл.
- Обещаешь, Касуми? – в голосе Билла появились нотки мольбы.
- Ты забудешь ее, Билл. Я сделаю это для тебя, обещаю, – она взяла его холодные руки и прижала их к своей груди, будто клялась в своей искренности.
Билл решил, что вот сейчас самое время использовать то важное, что ему удалось вспомнить о кицунэ – дав, однажды обещание, они не могут нарушить его. В противном случае, эти могущественные существа лишаются своей силы. В планы Касуми это вряд ли входило.
Едва он открыл рот, приготовившись попросить о том, что должно почти наверняка спасти жизнь Сьюки, как в помещении раздался сигнал – монотонный, настойчивый, как пожарная сигнализация. Услышав его, Касуми круто развернулась, глаза ее полыхнули огнем и она, резко изменив тон, бросила Биллу:
- Иди за мной, быстро!
Она почти вытолкнула его из кабинета в гостиную, и, сказав:
- Останься здесь пока я не вернусь, - растаяла в воздухе, мгновенно исчезнув, словно порыв ветра.
Билл готов был зарычать от ярости. Похоже, что-то случилось и Биллу казалось, что связано это именно со Сьюки.
А он так и не успел заручиться «обещанием кицунэ».


COGITATIONS POENAM NEMO PATITUR.
"Наш мир так многогранен неспроста,
Подвластны нам другие измерения.
Чтобы достичь нам *звёздного моста*,
Должны главенствовать ЛЮБОВЬ и КРАСОТА..."(Сорокин)
 
AiNNirДата: Четверг, 16.09.2010, 15:23 | Сообщение # 13
Новообращённый
Группа: Проверенные
Сообщений: 2665
Награды: 233
Репутация: 587
Статус: :-(
Глава 11

Сьюки не слышала звука выстрела. Она не слышала вообще ничего. Для нее все произошедшее слилось в одну, молниеносно промчавшуюся перед глазами, немую сцену из фильма, зрителем которого она невольно стала. Она даже не поняла, с ней ли все это происходило.
Подхваченная и прижатая стальными руками Эрика, она уткнулась лицом в его широкую, крепкую грудь и зажмурила глаза, боясь даже дышать. Руками она абсолютно бездумно, скорее просто инстинктивно, обхватила Эрика за шею и замерла, пытаясь осознать, что все происходящее не является сном.
Они вырвались из разбитого окна в темное небо, оставив далеко внизу сияющий разноцветными огнями огромный город.
В душе начало нарастать волнение, вызванное ожившей верой в собственное спасение. Две мысли бились в голове Сьюки, словно шальные птицы, заглушая все остальные размышления и ощущения. Первая была о том, что Эрик не виноват в ее похищении. А вторая, еще не осознанная - Эрик нашел ее, не поверив в ее гибель.
До сей поры, попадая в разные переделки, Сьюки еще ни разу не пересекала черту полного отчаяния, даже тогда, когда она теряла близких, или когда ее пытали обезумевшие фэйри. Но за последние недели она пересекла эту черту, думая, что навсегда утратила все, чем жила – веру, любовь, свободу. А сегодня появился Эрик и она до сих пор не верит, что это не сон.
На девушке были лишь тонкие пижамные штаны и топ. Ночной воздух пронизывал холодом, особенно это было ощутимо здесь, на высоте. Зубы Сьюки стали стучать, но сама она по-прежнему не шевелилась, словно окаменев в объятиях Эрика.
Внезапно они вдруг резко «провалились» вниз, изрядно потеряв высоту. Сьюки охнула, подняла голову и робко приоткрыла глаза. И увидела лицо Эрика – бледное, освещенное светом луны, оно показалось ей почти белым. Эрик, скрипнув зубами, поднялся выше, продолжая прижимать к себе девушку изо всех сил. Неподвижный взгляд его был устремлен вперед, бескровные губы крепко сжаты. Его глаза показались Сьюки потухшими, ничего не видящими, почти…мертвыми. Испуг пронзил ее раскаленной стрелой, от охватившего страха закружилась голова, зашумело в ушах.
- Эрик! – вскрикнула она пронзительно, вцепившись в его плечи. – Что с тобой?!
Он словно сглотнул что-то, мешавшее ему говорить, разлепил ставшие почти белыми губы, и прошептал:
- Сьюки…Держись крепче…Нам нужно дотянуть…Совсем немного… - едва расслышала она его слова.
Расширенными от ужаса глазами Сьюки смотрела на то, как из уголка рта Эрика выбежала струйка крови и устремилась по его подбородку, капая ему на рубашку, а ей на лицо и волосы.
И снова резкий «провал» вниз. На этот раз вампиру не удалось снова набрать высоту и девушка, слегка повернув голову, увидела, что они вот-вот врежутся в стену высокого здания, стремительно выраставшего на их пути. Она закричала, захлебнувшись встречным потоком воздуха, и вцепившись в плечи Эрика, стала шептать как заклинание:
- Эрик, прошу, прошу тебя, давай куда-нибудь опустимся прямо сейчас. Ты ранен. Прошу…
Он сжал зубы и прикрыл глаза.
- Держись…- не сказал, а выдохнул он.
Глухой стон вырвался из его груди, неимоверным усилием он немного поднялся вверх, пытаясь избежать столкновения со зданием и, одновременно стараясь удержать выскальзывающую из его рук девушку.
Последнее, что она увидела, это была громада небоскреба, выросшая прямо перед ними, их силуэты мелькнули, отразившись в окнах. Короткий «рывок» ослабевшего Эрика вверх и они рухнули на плоскую крышу.
Сьюки потеряла сознание, почувствовав в последний миг, что Эрик пытался замедлиться и смягчить падение. Но он отключился прежде, чем они упали, и удар получился довольно сильным.
Девушка медленно приходила в себя, чувствуя боль во всем теле. Она застонала, пытаясь подняться, но смогла только повернуться на бок. Спутанные волосы закрывали ей глаза. Давая себе возможность еще немного прийти в себя, она некоторое время не двигалась. Затем, опираясь на локоть, Сьюки с трудом приподнялась и огляделась. Эрик лежал ничком совершенно неподвижно, в паре метров от нее, раскинув руки в стороны. Сьюки очень медленно, прислушиваясь к своим ощущениям – не сломано ли что? – поползла к Эрику. Кроме довольно сильно ушибленного правого бока, ноги и руки, вроде серьезных повреждений у нее не было. Кажется, она еще разбила лоб – над правым глазом болезненно пульсировало, а сам глаз заливала кровь. Стерев кровь тыльной стороной руки, Сьюки, не спуская взгляда с Эрика, приблизилась к нему. Она коснулась его и позвала, голосом полным страха и отчаяния:
- Эрик! Ответь мне! – она приложила дрожавшую руку к его спине и слегка потрясла. Он не ответил и остался неподвижен.
– Эрик! – пронзительно крикнула она, голос ее сорвался, и крик тут же унесло порывом ночного ветра.
Сьюки видела, как на рубашке Эрика расплылось огромное темное пятно, и оно все увеличивалось. Под неподвижным телом гиганта уже образовалась лужа крови, вырастающая в размерах прямо на глазах. Сьюки встала на колени, превозмогая боль, и рывком подняла рубашку Эрика. Увиденное заставило ее охнуть и отшатнуться. Рана показалась ей устрашающе огромной с неровными, вспухшими краями. Если бы Эрик был обычным человеком, он бы, наверное, был уже мертв, получив подобные повреждения. Но и для вампира эта рана, видимо, представляла огромную опасность. Девушка не сразу сообразила, что вызвало такую реакцию у, в общем-то, неуязвимого существа. Потом поняла, вспомнив, как действует на вампиров серебро.
Она также припомнила, что именно однажды ей уже приходилось делать. С трудом пересиливая панику и отвращение, Сьюки наклонилась и приложила губы к ране. Она стала высасывать кровь, питая слабую надежду, что таким образом избавит Эрика от пули.
Сколько прошло времени, она не знала, но попавшая в ее организм кровь тысячелетнего вампира сделала свое дело. Девушка почувствовала себя значительно лучше. Боль в ушибленном теле утихала и рана на лбу, судя по всему, стала затягиваться. Но Эрик…
До пули она так и не добралась, и вампир продолжал терять кровь.
Сьюки зарыдала, выкрикивая что-то неразборчивое в пространство. В этот миг Эрик очень медленно повернул голову вбок и прошептал:
- Сьюки… любимая… возьми мою руку, - он с трудом шевельнул левой рукой.
Девушка схватила его ледяную ладонь и сжала ее, чувствуя что-то под своими пальцами. Опустив глаза, она увидела надетое на мизинце Эрика кольцо, подаренное ей перед ее отъездом в Японию.
- Возьми…его…надень…прошу…- прошептал Эрик.
Сьюки скользкими от крови руками сняла кольцо с его пальца и послушно надела на свой, тот, на котором обычно носят обручальные кольца.
- Не снимай его… ты обещала… - проговорил он, едва слышно - …это важно…
Сьюки наклонилась к лицу Эрика и поцеловала его в окровавленные губы.
- Что мне делать, Эрик? – в отчаянии шептала она. – Как спасти тебя? Пуля. У меня не получается достать ее, серебро продолжает разрушать тебя. Ты истекаешь кровью.
- Попытайся…рукой…- отозвался Эрик.
Сьюки онемела, представив, что он имеет в виду, затем зажмурила глаза и решительно поднесла руку к его ране. Пальцы проникли в плоть вампира, пытаясь нащупать чужеродный предмет. Тщетно. Сьюки, сжав зубы, надавила рукой, проникая глубже. Эрик застонал. Девушка, обливаясь слезами, сначала не поверила, что пальцы ее, наконец, наткнулись на гладкую и твердую поверхность пули. Она уцепила ее пальцами, сжала изо всех сил и вытянула руку. Вампир зарычал и руки его сжались в кулаки.
- Я…достала ее, - не веря своим глазам, выдохнула Сьюки, держа пулю перед собой.
Она уселась возле Эрика поудобней, с усилием приподняла его тяжелое тело, помогая повернуться, и уложила голову вампира себе на колени.
Она поднесла свою руку к его рту и твердо сказала:
- Пей, тебе нужно как можно быстрее восстановиться. Совсем скоро рассвет. Не для того я ковырялась в твоей ране, чтобы ты сгорел здесь на моих глазах.
Эрик послушно прокусил ее запястье и стал пить, сначала медленно, затем все более жадно.
Сьюки понимала, что у них остается совсем мало времени, чтобы покинуть эту крышу и найти убежище. Но нужно было ждать, пока вампир восстановит свои силы. Как надолго затянется этот процесс, она знать не могла. Насытившийся Эрик обессиленно прикрыл глаза. Он поднял руку и благодарно коснулся щеки девушки, прошептав:
- Спасибо...
Сьюки обняла голову Эрика испачканными в крови руками, прижалась щекой к его лбу и стала рассказывать все, что с ней произошло. Глаза ее при этом, не отрываясь, смотрели на восток, где неумолимо начинало светлеть.



COGITATIONS POENAM NEMO PATITUR.
"Наш мир так многогранен неспроста,
Подвластны нам другие измерения.
Чтобы достичь нам *звёздного моста*,
Должны главенствовать ЛЮБОВЬ и КРАСОТА..."(Сорокин)
 
AiNNirДата: Пятница, 17.09.2010, 21:20 | Сообщение # 14
Новообращённый
Группа: Проверенные
Сообщений: 2665
Награды: 233
Репутация: 587
Статус: :-(
Глава 12

Билл какое-то время просто мерил шагами гостиную, в которой его оставила Касуми. Тревога, неизвестность и необъяснимость происходящего не давали возможности хладнокровно мыслить. Он резко остановился и в ярости пнул ногой низкий столик, стоящий перед диваном. Столик «подпрыгнул» и врезался в диван, едва не перевернувшись.
Едва слышно зашумел лифт, открывавшийся прямо в комнату, и Билл увидел в его дверях, знакомую массивную фигуру. Мистер Каталиадис, демонический адвокат, собственной персоной. Билл устал уже чему-либо удивляться. Он просто стоял и смотрел.
Каталиадис вышел из дверей лифта, взгляд его, которым он внимательно окинул комнату, на мгновение задержался на столике, стоявшем не там, где ему полагалось и нарушавшем идеальную гармонию обстановки.
- Мистер Комптон, - произнес адвокат, приближаясь к вампиру. Он слегка наклонил голову, изображая приветствие.
- Мистер Каталиадис, - отозвался Билл. И добавил. – Я, почему-то, ничуть не удивлен, увидев вас здесь.
Каталиадис вежливо ответил:
- А я, мистер Комптон, вообще уже давно перестал чему-либо удивляться. Поверьте, чем меньше удивляешься, тем спокойней существование. Особенно в пору больших перемен.
- Я так понял, вам все известно, - скорее утверждая, чем спрашивая, сказал Билл. Его темные глаза смотрели на адвоката с нескрываемым пренебрежением.
Каталиадис заметил это выражение глаз вампира. Рот его растянулся в подобие улыбки, при этом глаза остались совершенно непроницаемыми, словно темные провалы.
- Мне известна причина вашего пребывания здесь, если вы это имеете в виду. Но не спешите с выводами, - ответил адвокат. – Я всего лишь адвокат, мистер Комптон. И останусь адвокатом везде и всегда. Хоть в демоническом измерении, хоть в человеческом. И я всегда найду возможность продолжить выполнение своего профессионального долга. И именно из-за этого долга вы видите меня сейчас здесь.
- Долга перед кем? – поинтересовался Билл.
- Перед моим нанимателем. Повторяю, я профессионал. Мне нет дела до иных тонкостей, нежели тонкости законодательные. Законы существовали и существуют всегда и везде. У вас есть конкретные вопросы, мистер Комптон? – совершенно серьезно спросил Каталиадис. – Я готов ответить на них.
- Ваш наниматель сегодня – это Касуми. Верно? – спросил Билл.
- Обычно я держу в тайне персону моего нанимателя, но в данном случае это и так очевидно, – ответил адвокат. – Мое появление здесь дало вам ответ на этот вопрос, не так ли?
- И если вы не руководствуетесь собственными интересами, а исключительно профессиональными, то можно предположить, что обещанное вам вознаграждение достаточно, чтобы Касуми могла рассчитывать на вашу преданность до конца. Преданность профессиональному долгу, конечно же, - добавил Билл, сдобрив голос изрядной порцией сарказма.
- Напрасно вы так саркастичны, мистер вампир, - в равнодушном и сдержанном тоне Каталиадиса быть вдруг появились оттенки праведного гнева. – Мое вознаграждение так же не оглашается, как и остальные условия сделки. Ну, а сделка есть сделка – я не вправе нарушать ее.
- А я и не призываю вас нарушать эти ваши договоренности и сделки. Я тоже хочу нанять вас. – Билл выжидательно посмотрел на адвоката. – Причем, я прекрасно сознаю, что не могу вас «перекупить», так сказать. Я просто хочу, чтобы вы представляли и мои интересы тоже.
- И в чем же состоит ваша проблема, в которой вы ждете от меня моей профессиональной помощи? – поинтересовался Каталиадис. Теперь и в его голосе слышался едва заметный интерес. – И, простите, чем вы будете оплачивать мои услуги? Они, знаете ли, не бесплатны. Благотворительностью я не занимаюсь.
- Благотворительностью нет, не занимаетесь, - согласился Билл. Он вскинул голову, очень вежливо улыбнулся и добавил:
- Цену назначите сами, после того, как я изложу вам свою проблему. Хотя я мало, что могу вам предложить. Но кое-что все же у меня имеется.
Каталиадис, соглашаясь, склонил голову набок и сделал рукой приглашающий жест, указывая вампиру на диван:
- Давайте сначала присядем, и я изложу вам причину своего появления здесь. А затем я выслушаю вас, мистер Комптон.
Билл сел на диван, глаза его сузились, и он спросил, не очень-то рассчитывая услышать ответ:
- Я слышал сигнал тревоги, или что-то такое. Где-то что-то случилось. Вам ведь известно, что случилось, не так ли?
Адвокат пожал плечами и сделал неопределенный жест своей крупной рукой. Выражения глаз его разглядеть было невозможно за блестевшими стеклами очков.
- Предположим, мне известно, – осторожно ответил он.
- Это связано со…Сьюки? – требовательно спросил Билл.
- Да, мистер Комптон.
- Что случилось? – еще более твердо потребовал ответа Билл. – Она невредима?
Каталиадис замялся:
- Думаю, да. – И не делая паузы, настойчиво повторил, повысив голос, - А теперь давайте все же приступим к непосредственному делу, ради которого я здесь.
На скулах Билла заиграли желваки, темные глаза смотрели зло, он едва сдержался, чтобы не броситься на Каталиадиса. Но что-то подсказывало ему, что он все равно ничего больше от него не добьется. По крайней мере, пока он не завершит то, ради чего здесь появился. И Билл заставил себя сдержаться.
Каталиадис извлек из кожаной папки, которую принес с собой листки бумаги и разложил их на столике, который, благодаря ему, снова занял свое обычное место перед диваном. Он указал на листки Биллу и пояснил:
- Это подготовленный мной по просьбе мисс Изанами договор, согласно которому вы подписываете с ней некое соглашение. Или заключаете сделку, как вам угодно. В результате которой, вы получите некие полномочия и возможности. Весьма выгодные и привлекательные возможности для вас, смею заметить. Но, решать вам.
- И что, у меня есть выбор? Могу соглашаться, могу отказаться, - поинтересовался Билл, не пытаясь скрыть недоверие и иронию.
- Можете, конечно. Но в случае отказа вам придется ознакомиться с возможными последствиями. Итак, читайте, мистер Комптон. Все, что будет вам неясно, я готов растолковать.
Прочитав документ, Билл с минуту сидел, опустив голову и закрыв глаза. В душе его бушевал ураган эмоций, а голова готова была лопнуть от неожиданных мыслей. Он и правда, кажется, нашел возможность, о которой столько думал. Вернее сказать, эта возможность сама пришла к нему в руки. Главное теперь – «профессиональное» участие адвоката.
Билл поднял спокойное лицо на Каталиадиса, внимательно за ним наблюдавшего, и сказал:
- Я согласен принять условия этой сделки. Но прежде я хочу изложить вам то, о чем говорил и попросить вас внести некоторое дополнение в этот договор.
- Слушаю вас, мистер Комптон, - с готовностью кивнул головой адвокат.
Билл быстро, поглядывая на дверь, изложил свою просьбу. Каталиадис внимательно выслушал его, снял очки, протер их белоснежным платком, извлеченным из кармана безупречного черного пиджака, водрузил очки обратно на нос и сказал:
- Мне ясны ваши пожелания. И я готов помочь вам. Но чем вы будете платить, мистер Комптон?
- Всем, что у меня есть, мистер адвокат, - в тон ему ответил Билл. – Моя «жизнь» ценности для вас не представляет, но у меня есть кое-какая собственность – дом в Бон Темпс. Я отдаю его вам, распорядитесь им, как пожелаете. Итак, вы согласны?
Каталиадис, посмотрел на вампира исподлобья, кашлянул, в глазах мелькнул интерес и, возможно что-то похожее на одобрение. Он сказал:
- У вас есть еще кое-что, весьма ценное, что вы можете предложить нам. Созданная вами обширнейшая компьютерная база данных вашего сообщества. Вы передаете ее мне, – я вношу в договор коррективы по вашему желанию. Идет?
Билл много раз чувствовал себя загнанным в угол, но сейчас это был тупик, в котором он стоял, повернувшись лицом к единственно возможному для него варианту выбора, а дороги назад уже просто не существовало. И он безоговорочно принял это.
- Согласен, мистер Каталиадис. И я даже не буду интересоваться, что вы предполагаете сделать с этой базой данных.
Адвокат одобрительно кивнул и сказал:
- И правильно сделаете. Мы в вас не сомневались, мистер Комптон. А теперь слушайте меня внимательно, Билл. И ничему не удивляйтесь, если можете. У нас очень мало времени, а обсудить необходимо многое.
Каталиадис подсел к Биллу ближе и стал быстро говорить.
Слушая адвоката, Билл не сразу осознавал услышанное, лишь сопоставив некоторые мелочи, в голове его стала складываться цельная картинка.

Тысячи окон мегаполиса загорались и гасли, улицы по-прежнему были ярко освещены и оживленны, и эта не затихающая ни днем, ни ночью жизнь большого города, сбивала с толку, не давая возможности проследить наступление рассвета.
Сьюки продрогла, она уже не чувствовала окоченевших босых ног, на которых к тому же, последний час, или больше, лежало большое и очень тяжелое тело Эрика. Но девушка могла думать только об одном – скоро, очень скоро взойдет солнце, а они застряли на этой крыше посредине огромного многолюдного города и каким образом можно с нее выбраться, она и представления не имела.
Она закончила свой рассказ, во время которого Эрик, по-прежнему лежащий головой у нее на коленях, немного повернулся и прижался лицом к ее ногам, обхватив одной рукой талию девушки.
Она говорила и говорила, погрузив пальцы в его волосы, лаская и поглаживая, словно утешая. Когда она закончила рассказывать, Эрик мог немного приподняться и неуклюже, боком привалившись к ней, сел рядом. Он был еще очень слаб, серебро принесло ему больше вреда, чем Сьюки ожидала. Лицо его приблизилось к ее заплаканному, испачканному грязью и кровью, лицу. Он медленно, немного неуверенно погладил ее спутанные волосы. Потом положил руку ей на затылок и притянул к своей груди. Прикосновения его не были нежными, наоборот, он как-то яростно, жадно прикасался к ней. Но Сьюки поняла его и прильнула к его большому, такому сильному всегда и слабому сейчас, холодному словно мрамор, телу. Объятия эти не были по-человечески теплыми, но все же они согревали обоих, давая возможность поверить друг в друга, и в спасение.
Небо окрасилось в светло серый оттенок. Девушка нехотя, оторвалась от Эрика и, дрожа от холода, страха и волнения, сказала, поднимаясь на ноги:
- Вставай. Нам нужно убираться с крыши. Попробуем найти убежище внутри этого здания. Пойдем же, Эрик.
Она обхватила себя руками, пытаясь унять дрожь, и сказала то, что тревожило ее не меньше, чем ранение Эрика и невозможность покинуть эту злосчастную крышу:
- И знаешь, раз Билл «жив», я должна узнать, что с ним. Я… Я не знаю, что еще должна сделать. Но что-то должна.
Она жалобно, виновато посмотрела на Эрика. И увидела на его лице невозмутимое спокойствие. Он ничего не ответил, но и не возразил.
Вампир, покачиваясь, поднялся на ноги. Он оперся своей большой и твердой рукой о хрупкие плечи девушки и, осмотревшись вокруг, сказал:
- Нет, родная, мы не пойдем внутрь этого здания. Мы вернемся туда, откуда сюда попали. Если нас сейчас ищут, то не в здании. Его уже должны были обыскать. Значит, есть вероятность, что нам удастся спрятаться у них под носом.
- Эрик, ты ума лишился?! – вскричала Сьюки, тыча рукой то ему в грудь, то куда-то в пространство, - Возможно, нас там уже не ждут и не ищут, и я допускаю, что у тебя не бред, и ты знаешь, о чем говоришь. Но как ты туда собираешься добраться?! Тебя же от слабости может ветром унести!
Эрик улыбнулся, глядя прямо перед собой и слушая причитания Сьюки.
- Небоскреб здесь совсем близко, а найти другое место нам уже не успеть. До него я как-нибудь дотяну. И там есть, где спрятаться.
- Одержимый, непредсказуемый безумец – вот ты кто! – слабым голосом сказала Сьюки, едва не плача. И тут же добавила, решительно и гневно: - Я снова хочу тебя убить!
Он издал короткий смешок, крепче прижал ее к себе и вдруг, резко обхватив обеими руками, приподнял над полом. Лицо ее оказалось прямо перед его глазами:
- Как я люблю, когда ты такая – шумная и ругаешься. Когда я нашел тебя, ты только молчала и смотрела огромными, наполненными недоверием и ужасом глазами. А теперь ожила. И спасла меня.
- Это ты спас меня, - она погладила его по голове, по щеке, - А я хотела тебя убить собственными руками. Мне это даже снилось, – она содрогнулась в его руках, вспомнив то, о чем говорила.
Он почувствовал ее трепет. И ласково поцеловал в кончик носа, подбородок, каждую испачканную щеку. Наконец губы его коснулись уголка рта девушки, языком он очень нежно провел по ее нижней губе. Слегка отстранился и посмотрел ей в глаза. Рот Сьюки приоткрылся. Эрик поцеловал ее, настойчивей проникая в ее рот языком. Сьюки заполнило такое невероятное тепло, что она позабыла, где они находятся и что с ними происходит:
- Как я хочу тебя… прямо сейчас…здесь, - шептал Эрик, покрывая поцелуями ее лицо, шею, плечи. – Верь мне, Сьюки.
Он подхватил ее под колени и, не отрывая губ от ее рта, молниеносно прыгнул вниз с крыши.
Сьюки, закрыв глаза, и отдавшись его поцелуям, даже не поняла, что они уже в воздухе.
- Вот что мне было нужно, чтобы силы вернулись ко мне, - прошептал Эрик, - Мне нужна ты.


COGITATIONS POENAM NEMO PATITUR.
"Наш мир так многогранен неспроста,
Подвластны нам другие измерения.
Чтобы достичь нам *звёздного моста*,
Должны главенствовать ЛЮБОВЬ и КРАСОТА..."(Сорокин)
 
AiNNirДата: Пятница, 17.09.2010, 21:22 | Сообщение # 15
Новообращённый
Группа: Проверенные
Сообщений: 2665
Награды: 233
Репутация: 587
Статус: :-(
Глава 13

Сьюки не могла объяснить почему, но она точно чувствовала, что решение Эрика вернуться туда, откуда они совершили побег, было верным. Безумным, рискованным, но верным.
В том виде, в котором девушка была сейчас – в пижаме, босая, продрогшая, испачканная кровью и грязью – она вряд ли могла где-нибудь появиться среди белого дня. А Эрику грозил неотвратимый рассвет. Он рассказал ей, что нашел себе сомнительное убежище в коллекторе метро, но до окраины города добраться они уже не успевали. Выбора не оставалось, кроме как попытаться отсидеться где-то до наступления сумерек.
Эрик с трудом удерживал высоту полета, но опускаться ниже было нельзя – их могли легко заметить. Они передвигались короткими бросками; от крыши одного небоскреба и после недолгой передышки - к крыше другого. Эрик специально выбирал здания повыше. Погода тоже сыграла им на руку. Перед рассветом над городом нависли тяжелые, низкие тучи, подарив лишние мгновения темноты и укрыв их от случайных взглядов.
Довольно скоро они достигли громады «Мичиру». Последний «прыжок» Эрик совершил с огромным трудом и тяжело приземлился на плоскую крышу небоскреба, едва не выронив Сьюки. Девушка тяжело дышала, переволновавшись так, что снова будто утратила дар речи. После того, как они опустились на твердую поверхность, и Эрик осторожно поставил Сьюки на ноги, она еще пару мгновений не могла оторваться от него, судорожно цепляясь за его руки.
- Я постарела лет на двадцать, - слабым голосом промолвила она, еле шевеля бескровными губами. – Не надо было прекращать меня целовать в воздухе.
- Я сам едва оторвался от твоих губ. Но я же так не видел, куда лечу, - отозвался Эрик. Он взял Сьюки за руку и быстро осматривался вокруг.
- Насколько я успел уже сообразить - под нами, вероятнее всего, технический этаж, - рассуждал он, - Нужно попасть туда. Думаю, там можно спрятаться и все обдумать.
- А как мы попадем на этот технический этаж? Через вот эту, не знаю, как это называется,– девушка потыкала пальцем в выход воздуховода, прикрытый «колпаком». Внутри него что-то шумело.
- Нет, дорогая. Через «это» мы внутрь не полезем. Там где-то внутри стоит такой большой вентилятор. Я, конечно, смог бы его «вырубить», но это нарушит систему и привлечет внимание. А попадем мы туда просто. Через вот тот люк, - и он указал на прямоугольник, обведенный по периметру белой флуоресцентной краской.
Люк был заперт изнутри и Эрик с силой дернул его, едва не сорвав с креплений. Они спустились на технический этаж.
Большую часть слабо освещенного пространство этажа занимала система воздуховодов, представлявшая собой конструкции из круглых блестящих труб довольно большого диаметра, соединенных между собой блоками непонятного Сьюки назначения. Технический этаж был лишен окон. Лишь узкие прямоугольные отверстия под довольно низким потолком пропускали бледные лучи зарождавшегося утра.
Они огляделись, и Эрик потянул девушку за руку в дальний угол. Там на полу располагался один из блоков, из которого в обе стороны расходились трубы. За этим блоком было место, где вполне можно было расположиться, чтобы отдохнуть, все обдумать и переждать время. И здесь было тепло.
Они забрались в темноту, но о тишине можно было только мечтать – какие-то невидимые механизмы издавали внутри нагромождения труб довольно громкий, однообразно гудящий звук. Поначалу Сьюки морщилась от навязчивого звука, от которого никак не могла отделаться, невольно прислушиваясь. Но вскоре немного привыкла.
- Слушай, Сьюки, - речь Эрика стала замедленной, приглушенной, - У меня в кармане мобильный телефон. Я вот-вот отключусь, а ты должна позвонить Пэм и все ей рассказать. Но только ей, поняла! Не звони пока больше никому. Пэм все сделает. И попроси ее узнать вот что…- Эрик в двух словах пояснил ей, что нужно узнать.- Я почти сплю, родная. Прости.
- Все поняла, - откликнулась Сьюки, - Спи. Я все сделаю.
Эрик привалился к стене, и усадил Сьюки поудобней впереди, спиной к себе, обняв ее руками. Он медленно, нежно, как бы благодаря, поцеловал ее в шею. И снова девушке показалось, что его тело согревает ее. Она откинула голову ему на плечо и прикрыла глаза, отдаваясь этому ощущению. И… провалилась в сон.
Сколько она проспала, неизвестно. Но проснулась она, резко «всплыв» из глубин сна, будто от сильного толчка. Голова ее по-прежнему покоилась на груди совершенно неподвижного Эрика. Он спал. В темноте их убежища лицо Эрика было плохо различимо, но девушка смогла разглядеть, что во время «сна» вампир как нельзя точнее обнаруживает свое истинное состояние – «нежизнь».
Девушка с трудом переместилась, едва владея затекшим телом. В ноги будто вонзились тысячи иголок, и она стала растирать руки и ступни, восстанавливая кровообращение.
Вдруг она замерла, вспомнив, что пришло ей в голову во время сна, и что она забыла сделать!
Сьюки перегнулась через длинные ноги Эрика и стала обшаривать его карманы. Мобильник нашла сразу.
Включив его, девушка нашла номер Пэм и позвонила. Пэм ответила на звонок очень быстро, в голосе ее, обычно такой неторопливо томном, ясно звучали сейчас нотки нетерпения и тревоги – она явно ждала звонка от Эрика.
- Эрик? – прозвучало в трубке.
- Пэм, это я, Сьюки, - быстро отозвалась девушка, стараясь говорить как можно тише. Она была рада, как никогда, слышать голос Пэм.
В трубке воцарилось молчание, которое, казалось, вибрировало от наполнявшего его изумления, затем Пэм выдохнула:
- Сьюк?! Ты жива! Это и правда ты?! – переспросила вампирша, которую Сьюки давно была готова считать своей подругой. А сейчас ей казалось, что ближе и роднее этого голоса для нее ничего нет.
- Это правда, я, Пэм. Эрик нашел меня и спас. Сейчас он спит. Здесь, в Японии, день, – и она быстро, путано, пересказала Пэм все, что случилось.
- Ты можешь кое-что узнать? – спросила Сьюки, закончив свой рассказ.
- Что именно, дорогая? – с готовностью отозвалась Пэм, шокированная услышанным.
- Узнай скорее все, что можешь об этих самых кицунэ. И если можно узнай, что это за здание такое - «Мичиру», кому оно принадлежит и все такое. В общем, пригодится любая информация, которую сумеешь найти. И поскорее, – она помолчала и добавила, - Знаешь, оказывается Билл тоже здесь и он не погиб. Я не смогу вернуться, не узнав, что с ним стало.
- Понимаю, - отозвалась Пэм. – Все сделаю так быстро, как только смогу. Жди звонка.- Пэм помолчала и добавила, стараясь придать голосу деликатность, - Просто удивительно, Сьюк, но Эрик ни секунды не верил, что ты погибла. Он чувствовал, что ты жива, и попала в беду.
Сьюки заплакала, услышав это. Она довольно шумно шмыгнула носом и произнесла сдавленным голосом:
- А я его винила во всем и убивала во сне каждую ночь.
Пэм усмехнулась:
- Да, уж! Я могу это понять. Вывести из себя он умеет. Я все узнаю и перезвоню. И нужно подготовить ваше возвращение домой.
Закончив разговор, Сьюки задумалась, глядя в темноту широко раскрытыми глазами. Пальцы ее правой руки стали неосознанно крутить кольцо, которое она второй раз приняла от Эрика. Ей хотелось позвонить Джейсону и Таре. И Амелии. Но пришлось бы все слишком долго объяснять каждому. А Эрик просил больше никому не звонить, за исключением верной Пэм.
Сьюки снова подобралась под бок Эрику и прижалась к нему. Скорее всего, спать он будет еще довольно долго. Девушка обняла его крупное тело рукой и уткнулась лицом в его неподвижную грудь.
В детстве, еще не вполне осознавая свой дар телепатии, она уже чувствовала себя не такой как другие, странной, непонятной. Став старше, Сьюки столкнулась с иного рода проблемами, возникающими в ее жизни все из-за той же своей способности проникать в мысли других людей.
Читая мысли человека, она не считала уже нужным анализировать природу чувств этого человека, причину их возникновения. Мысли давали вполне однозначные, как ей казалось, ответы. Но теперь девушка поняла, как же это сбивало с толку, не давало возможности оценить все в целом – и мысли, и чувства, их порождающие.
Ведь именно чувства заставляли мыслить, а не наоборот. А чувствам свойственно меняться и тогда люди многое переосмысливали, понимали по-другому и даже становились другими, меняя и свои мысли.
Она никогда не могла читать мысли Эрика или Билла, но временами она могла их чувствовать. А сейчас она как никогда точно знала и чувствовала близость Эрика. А главное, ей казалось, что она уловила основное – он верил в нее и поверил в себя, в такого, каким стал по отношению к ней. Он был искренним и больше не пытался это спрятать в глубины своего ледяного сердца.
Ну и что с того, что они жили в странном мире, в котором перемешались правда и вымысел, осознанное и непонятное, привычное и совершенно новое! Неизменным всегда и в любом мире останется одно – потребность любить и быть любимыми. И это истинная ценность, ради которой стоило рисковать.
Сьюки подвинулась еще ближе к Эрику, положила свою согревшуюся руку ему на грудь, на то место, где должно было ощущаться биение сердца. Она, конечно, не услышала биения, но точно знала, что это сердце способно любить и верить. А эти чувства наполняли жизнью все, в чем зарождались.
Сьюки медленно скользила руками по телу Эрика, будто заново знакомясь с ним. Словно слепая, она нежно ощупывала его лицо, холодное, неподвижное, проводила рукой по спутавшимся волосам, пытаясь расчесать их пальцами. Коснулась его мускулистого живота, могучих широких плеч…
Она поняла, как беззащитен он был сейчас, в состоянии сна. Но он заснул вот так, полностью доверившись ей, в ужасающей близости от врага.
Сьюки вспомнила слова одной песни:
«Я искал преданности - я нашёл её в тебе,
И дни перестали быть серыми.
Теперь я могу смотреть на мир под другим углом,
А всё остальное неважно».
Сьюки поддалась переполнявшим ее чувствам и осторожно приникла губами к губам Эрика. Он остался неподвижен, а девушка поцеловала его снова, словно спящего глубоким сном ребенка, погруженного в свои видения.
В этот миг она ощутила руку Эрика на своей спине. Его прикосновение было неожиданным, но не испугало, а обрадовало ее. Восторг и желание наполнили ее, вытесняя все остальные эмоции и мысли. Она тихо проговорила:
- Эрик…
Сьюки, не отрываясь от его губ, медленно перекинула через него ногу, оказавшись сидящей на его бедрах. Эрик издал жадный нетерпеливый стон, быстро стянул с девушки топ и ладони его больших рук накрыли ее грудь, пальцы слегка шевельнулись, лаская, возбуждая еще больше. Сьюки выгнулась навстречу его ласке, внутри стало нарастать бескрайнее, совершенно неподдающееся контролю чувство. Это было чисто животное желание, порожденное пережитым страхом и волнением. Но также это было искреннее ощущение полного, безграничного, вполне осознанного счастья, от того, что она желанна и сейчас рядом с тем, кто желанен ей.
Сьюки тихонько, счастливо засмеялась и, наклонившись к самому уху Эрика, прошептала:
- Прости меня. Я тебя разбудила. Как же теперь твой сон?
Она забралась рукой под его рубашку, коснулась живота, медленно стала продвигать руку ниже, к поясу джинсов. Эрик нетерпеливо застонал.
- К черту сон, - задыхаясь от желания, ответил Эрик, торопливо избавляясь от рубашки.
Он притянул девушку к себе. Едва ее обнаженная грудь коснулась его груди, мир вокруг перестал существовать для них обоих.


COGITATIONS POENAM NEMO PATITUR.
"Наш мир так многогранен неспроста,
Подвластны нам другие измерения.
Чтобы достичь нам *звёздного моста*,
Должны главенствовать ЛЮБОВЬ и КРАСОТА..."(Сорокин)
 
  • Страница 1 из 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:

Чат нашего сайта
Суббота, 14.12.2024, 18:25
ФОРМА ВХОДА
Новичёк
Гости
18:25


ВАЖНО!

НАСТОЯЩАЯ КРОВЬ

ДНЕВНИКИ ВАМПИРА

БЫТЬ ЧЕЛОВЕКОМ

СУМЕРЕЧНАЯ САГА

В ЛУННОМ СВЕТЕ

УЗЫ КРОВИ

ФОТО

Новости кино


Copyright MyCorp © 2024 * Дизайн от ZeroParking

Данный проект является некоммерческим, поэтому автор не несёт никакой материальной выгоды. Все используемые аудиовизуальные материалы, размещенные на сайте, являются собственностью их изготовителя (владельца прав) и охраняются Законом РФ "Об авторском праве и смежных правах", а также международными правовыми конвенциями. Эти материалы предназначены только для ознакомления - для прочих целей Вы должны купить лицензионную запись. Если Вы оставляете у себя в каком-либо виде эти аудиовизуальные материалы, но не приобретаете соответствующую лицензионную запись - Вы нарушаете законы об Интеллектуальной собственности и Авторском праве, что может повлечь за собой преследование по соответствующим статьям существующего законодательства. При использовании материалов с сайта, ссылка на //house-vampire.ucoz.ru/ обязательна!